Page 41 - Дворянское гнездо
P. 41

карасей и гольцов.
                     Марью  Дмитриевну  посадили  на  кресло  возле  берега,  в  тени,  постлали  ей  ковер под
               ноги,  дали  лучшую  удочку;  Антон,  как  старый,  опытный  рыболов,  предложил  ей  свои
               услуги. Он усердно насаживал червяков, шлепал по ним рукою, плевал на них и даже сам
               закидывал удочку, грациозно наклоняясь вперед всем корпусом. Марья Дмитриевна в тот же
               день  отозвалась  о  нем  Федору  Иванычу  следующей  фразой  на  институтско-французском
               языке:  «Il  n'y  a  plus  maintenant  de  ces  gens  comme  ca  comme  autrefois»  [ 18 ].  Лемм  с  двумя
               девочками отправился подальше, к самой плотине; Лаврецкий поместился возле Лизы. Рыба
               клевала  беспрестанно;  выхваченные  караси  то  и  дело  сверкали  в  воздухе  своими  то
               золотыми,  то  серебряными  боками;  радостные  восклицания  девочек  не  умолкали;  сама
               Марья  Дмитриевна  изнеженно  взвизгнула  раза  два.  Реже  всех  бралось  у  Лаврецкого  и  у
               Лизы;  вероятно,  это  происходило  оттого,  что  они  меньше  других  обращали  внимания  на
               ловлю  и  дали  поплавкам  своим  подплыть  к  самому  берегу.  Красноватый  высокий  камыш
               тихо  шелестил  вокруг  них,  впереди  тихо  сияла  неподвижная  вода,  и  разговор  у  них  шел
               тихий. Лиза стояла на маленьком плоту; Лаврецкий сидел на наклоненном стволе ракиты; на
               Лизе  было  белое  платье,  перехваченное  вокруг  пояса  широкой,  тоже  белой  лентой;
               соломенная  шляпа  висела  у  ней  на  одной  руке, –  другою  она  с  некоторым  усилием
               поддерживала  гнуткое  удилище.  Лаврецкий  глядел  на  ее  чистый,  несколько  строгий
               профиль,  на  закинутые  за  уши  волосы,  на  нежные  щеки,  которые  загорели  у  ней,  как  у
               ребенка, и думал: «О, как мило стоишь ты над моим прудом!» Лиза не оборачивалась к нему,
               а  смотрела  на  воду  и  не  то  щурилась,  не  то  улыбалась.  Тень  от  близкой  липы  падала  на
               обоих.
                     – А знаете ли, – начал Лаврецкий, – я много размышлял о нашем последнем разговоре с
               вами и пришел к тому заключению, что вы чрезвычайно добры.
                     – Я совсем не с тем намерением… – возразила было Лиза – и застыдилась.
                     – Вы добры, – повторил Лаврецкий. – Я топорный человек, а чувствую, что все должны
               вас любить. Вот хоть бы Лемм; он просто влюблен в вас.
                     Брови у Лизы – не то чтобы нахмурились, а дрогнули; это с ней всегда случалось, когда
               она слышала что-нибудь неприятное.
                     – Очень  он  мне  был  жалок  сегодня, –  подхватил  Лаврецкий, –  с  своим  неудавшимся
               романсом. Быть молодым и не уметь – это сносно; но состариться и не быть в силах – это
               тяжело. И ведь обидно то, что не чувствуешь, когда уходят силы. Старику трудно переносить
               такие  удары!..  Берегитесь,  у  вас  клюет…  Говорят, –  прибавил  Лаврецкий,  помолчав
               немного, – Владимир Николаич написал очень милый романс.
                     – Да, – отвечала Лиза, – это безделка, но недурная.
                     – А как, по-вашему, – спросил Лаврецкий, – хороший он музыкант?
                     – Мне кажется, у него большие способности к музыке; но он до сих пор не занимался
               ею как следует.
                     – Так. А человек он хороший? Лиза засмеялась и быстро взглянула на Федора Иваныча.
                     – Какой странный вопрос! – воскликнула она, вытащила удочку и далеко закинула ее
               снова.
                     – Отчего  же  странный?  Я  спрашиваю  о  нем  у  вас  как  человек,  недавно  сюда
               приехавший, как родственник.
                     – Как родственник?
                     – Да. Ведь я вам, кажется, довожусь дядей?
                     – У  Владимира  Николаича  доброе  сердце, –  заговорила  Лиза, –  он  умен;  maman  его
               очень любит.
                     – А вы его любите?
                     – Он хороший человек; отчего же мне его не любить?


                 18   «Теперь уже нет таких слуг, как бывало» (франц.).
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46