Page 247 - Идиот
P. 247
предмет-с?
- Не заложили ли вы куда-нибудь в ящик, в стол?
- Все переискал, везде перерыл, тем более, что никуда не прятал и никакого ящика не
открывал, о чем ясно помню.
- В шкапчике смотрели?
- Первым делом-с, и даже несколько раз уже сегодня… Да и как бы мог я заложить в
шкапчик, истинно уважаемый князь?
- Признаюсь, Лебедев, это меня тревожит. Стало быть, кто-нибудь нашел на полу?
- Или из кармана похитил! Две альтернативы-с.
- Меня это очень тревожит, потому что кто именно… Вот вопрос!
- Без всякого сомнения, в этом главный вопрос; вы удивительно точно находите слова и
мысли и определяете положения, сиятельнейший князь.
- Ах, Лукьян Тимофеич, оставьте насмешки, тут…
- Насмешки! - вскричал Лебедев, всплеснув руками.
- Ну-ну-ну, хорошо, я ведь не сержусь; тут совсем другое… Я за людей боюсь. Кого вы
подозреваете?
- Вопрос труднейший и… сложнейший! Служанку подозревать не могу: она в своей
кухне сидела. Детей родных тоже…
- Еще бы.
- Стало быть, кто-нибудь из гостей-с.
- Но возможно ли это?
- Совершенно и в высшей степени невозможно, но непременно так должно быть.
Согласен однако же допустить и даже убежден, что если была покража, то совершилась не
вечером, когда все были в сборе, а уже ночью или даже под утро, кем-нибудь из
заночевавших.
- Ах, боже мой!
- Бурдовского и Николая Ардалионовича я естественно исключаю; они и не входили ко
мне-с.
- Еще бы, да если бы даже и входили! Кто у вас ночевал?
- Считая со мной ночевало нас четверо, в двух смежных комнатах: я, генерал, Келлер и
господин Фердыщенко. Один, стало быть, из нас четверых-с!
- Из трех, то-есть; но кто же?
- Я причел и себя для справедливости и для порядку; но согласитесь, князь, что я
обокрасть себя сам не мог, хотя подобные случаи и бывали на свете…
- Ах, Лебедев, как это скучно! - нетерпеливо вскричал князь, - к делу, чего вы тянете!..
- Остаются, стало быть, трое-с, и во-первых, господин Келлер, человек непостоянный,
человек пьяный и в некоторых случаях либерал, то-есть насчет кармана-с; в остальном же с
наклонностями, так сказать, более древне-рыцарскими, чем либеральными. Он заночевал
сначала здесь, в комнате больного, и уже ночью лишь перебрался к нам, под предлогом, что
на голом полу жестко спать.
- Вы подозреваете его?
- Подозревал-с. Когда я в восьмом часу утра вскочил как полоумный и хватил себя по
лбу рукой, то тотчас же разбудил генерала, спавшего сном невинности. Приняв в
соображение странное исчезновение Фердыщенка, что уже одно возбудило в нас подозрение,
оба мы тотчас же решились обыскать Келлера, лежавшего как… как… почти подобно
гвоздю-с. Обыскали совершенно: в карманах ни одного сантима, и даже ни одного кармана
не дырявого не нашлось. Носовой платок синий, клетчатый, бумажный, в состоянии
неприличном-с. Далее любовная записка одна, от какой-то горничной, с требованием денег и
угрозами, и клочки известного вам фельетона-с. Генерал решил, что невинен. Для
полнейших сведений мы его самого разбудили, насилу дотолкались; едва понял в чем дело,
разинул рот, вид пьяный, выражение лица нелепое и невинное, даже глупое, - не он-с!
- Ну, как я рад! - радостно вздохнул князь: - я таки за него боялся!