Page 14 - Казаки
P. 14

широкими  плечами  и  грудью,  что  в  лесу,  где  не  с  кем  было  сравнить  его,  он  казался
               невысоким:  так  соразмерны  были  все  его  сильные  члены.  На  нем  был  оборванный
               подоткнутый  зипун,  на  ногах  обвязанные  веревочками  по  онучам  оленьи  поршни          9    и
               растрепанная  белая  шапчонка.  За  спиной  он  нес  чрез  одно  плечо  кобылку   10   и  мешок  с
               курочкой  и  кобчиком  для  приманки  ястреба;  чрез  другое  плечо  он  нес  на  ремне  дикую
               убитую кошку;  на спине за поясом заткнуты были мешочек  с пулями, порохом и хлебом,
               конский  хвост,  чтоб  отмахиваться  от  комаров,  большой  кинжал  с  прорванными  ножнами,
               испачканными старою кровью, и два убитые фазана. Взглянув на кордон, он остановился.
                     — Гей,  Лям! — крикнул  он  на  собаку  таким  заливистым  басом,  что  далеко  в  лесу
               отозвалось  эхо,  и,  перекинув  на  плечо  огромное  пистонное  ружье,  называемое  у  казаков
               флинтой , приподнял шапку.
                     — Здорово дневали, добрые люди! Гей! — обратился он к казакам тем же сильным и
               веселым  голосом,  без  всякого  усилия,  но  так  громко,  как  будто  кричал  кому-нибудь  на
               другую сторону реки.
                     — Здорово,  дядя!  Здорово! — весело  отозвались  с  разных  сторон  молодые  голоса
               казаков.
                     — Что видали? Сказывай! — прокричал дядя Ерошка, отирая рукавом черкески пот с
               красного широкого лица.
                     — Слышь,  дядя!  Какой  ястреб  вт-тут  на  чинаре  живет!  Как  вечер,  так  и
               вьется, — сказал Назарка, подмигивая глазом и подергивая плечом и ногою.
                     — Ну, ты! — недоверчиво сказал старик.
                     — Право, дядя, ты посиди    11 , — подтвердил Назарка, посмеиваясь.
                     Казаки засмеялись.
                     Шутник не видал никакого ястреба; но у молодых казаков на кордоне давно вошло в
               обычай дразнить и обманывать дядю Ерошку всякий раз, как он приходил к ним.
                     — Э, дурак, только брехать! — проговорил Лукашка с вышки на Назарку.
                     Назарка тотчас же замолк.
                     — Надо  посидеть  .  Посижу  , — отозвался  старик  к  великому  удовольствию  всех
               казаков. — А свиней видали?
                     — Легко ли? Свиней смотреть! — сказал урядник, очень довольный случаю развлечься,
               переваливаясь и обеими руками почесывая свою длинную спину. — Тут абреков ловить, а не
               свиней, надо. Ты ничего не слыхал, дядя, а? — прибавил он, без причины щурясь и открывая
               белые сплошные зубы.
                     — Абреков-то? — проговорил  старик. — Не,  не  слыхал.  А  что,  чихирь  есть?  Дай
               испить, добрый человек. Измаялся, право. Я тебе, вот дай срок, свежинки принесу, право,
               принесу. Поднеси, — прибавил он.
                     — Ты что ж, посидеть , что ли, хочешь? — спросил урядник, как будто не расслышав,
               что сказал тот.
                     — Хотел ночку посидеть , — отвечал дядя Ерошка, — може, к празднику и даст Бог,
               замордую    что; тогда и тебе дам, право!
                     — Дядя!  Ау!  Дядя! — резко  крикнул  сверху  Лука,  обращая  на  себя  внимание,  и  все
               казаки оглянулись на Лукашку. — Ты к верхнему протоку сходи, там табун важный ходит. Я
               не  вру.  Пра!  Намеднись  наш  казак  одного  стрелил.  Правду  говорю, — прибавил  он,
               поправляя за спиной винтовку и таким голосом, что видно было, что он не смеется.
                     — Э,  Лукашка  Урван  здесь! — сказал  старик,  взглядывая  кверху. — Кое  место


                 9   Обувь из невыделанной кожи, надеваемая только размоченная.

                 10   Орудие для того, чтоб подкрадываться под фазанов.

                 11   Посидеть — значит караулить зверя.
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19