Page 22 - Мартин Иден
P. 22

прибавил он. – Вот не думал, чтоб поглядеть на женское лицо и такое с
               тобой сделается.
                     На  Телеграф-авеню  он  сел  на  трамвай,  идущий  в  Беркли.  В  вагоне
               полно  было  юнцов  и  молодых  людей,  они  распевали  песни,  а  время  от
               времени хором что-нибудь выкрикивали Мартин Иден с любопытством, их
               разглядывал.  Студенты  университета.  Учатся  вместе  с  ней,  из  того  же
               общества, может, н знакомы с ней, могли бы каждый день с ней видеться,

               только захоти. А надо же, не хотят, вот ездили куда-то развлекаться, чем бы
               провести  этот  вечер  с  ней,  разговаривать  с  ней,  сидеть  вокруг  нее,  и
               восхищаться,  и  обожать.  Мысль  перекинулась  на  другое.  Он  приметил
               одного  из  толпы  –  глазки-щелочки,  отвислая  губа.  Дрянь  малый,  сразу
               видать. На корабле стал бы трусом, слюнтяем доносчиком, Нет, он, Мартин
               Иден, куда как лучше. При этой мысли он повеселел. Будто стал ближе к
               Ней. И начал сравнивать себя с этими студентами. Ощутил свое сильное
               мускулистое тело, – да, он наверняка покрепче будет. А вот головы ихние
               набиты знаниями, и они могут разговаривать с ней на ее языке. Осознав это
               он пришел в уныние. Но мозги-то у нас на что? – мысленно воскликнул он.
               Чего они смогли, то и он сможет. Узнавали про жизнь по книгам, а он-то
               жил вовсю по-настоящему. Он тоже много чего знает, только совсем про
               другое.  Есть  ли  среди  них  такие,  кто,  умеет  вязать  узлы,  стоять  за
               штурвалом, на вахте? Жизнь его развернулась перед ним вереницей картин
               –  опасности,  риск,  лишения,  тяжкий  труд.  Он  припомнил  свои  неудачи,
               .передряги, в какие попадал, пока набирался ума-разума. Уж в этом-то он

               их  превзошел.  Рано  или  поздно  им  тоже  придется  зажить  подлинной.
               жизнью, и хватить лиха. Очень хорошо. Покуда они будут проходить эту
               науку, он сможет изучать другую сторону жизни по книгам.
                     Трамвай пересекал местность, отделявшую Окленд от Беркли,  дома
               здесь  были  редки,  и  Мартин  глядел  в  оба,  чтоб  не  прозевать  знакомый
               двухэтажный  домик  с  самодовольной  вывеской  «Розничная  торговля
               Хиггинботема  за  наличный  расчет».  На  углу  Мартин  Иден  сошел.
               Задержался  взглядом  на  вывеске.  Она  говорила  ему  больше,  чем  сами
               слова.  Буквы  и  те  выдавали  самовлюбленное  ничтожество,  душонку,
               склонную к мелким подлостям. Бернард Хиггинботем был женат на сестре
               Мартина,  и  Мартин  Идеи  хорошо  его  изучил.  Он  отпер  дверь  своим
               ключом и поднялся на второй этаж. Здесь обитал его зять. Бакалейная лавка

               помещалась  внизу.  В  воздухе  стоял  запах  гниющих  овощей.  Ощупью
               пробираясь  по  коридору,  Мартин  споткнулся  об  игрушечную  коляску,
               брошенную кем-то из его многочисленных племянников и племянниц, и с
               грохотом стукнулся о дверь. «Скряга! – пронеслась мысль. – Скаредничает,
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27