Page 243 - Мартин Иден
P. 243

человеческий,  неустанная  тихая  жалоба  все  заучит  в  ушах.  Он  словно
               комариный  похоронный  марш  среди  трубного  зова  слонов  ,и  львиного
               рыка. Голос едва слышен, а жажда его неутолима. Я говорю глупо, знаю, но
               поэма чудо, вот что. Ну как вам это удается? Как?
                     Мартин перевел дух и снова принялся восхвалять поэму.
                     – Я больше не стану писать. Я бездарь. Вы показали мне, что такое
               работа настоящего мастера. Гений! Это не просто гениально. Это больше,

               чем  гениально.  Это  обезумевшая  истина.  Это  настоящее,  дружище,  в
               каждой  строчке  настоящее.  Хотел бы  я  знать,  понимаете  ли  вы  это,  вы,
               философ.  Сама  наука  не  может  вас  опровергнуть.  Это  прозрение,
               выкованное  из  черного  металла  космоса  и  обращенное  в  великолепные
               звучные ритмы. Вот, больше я не скажу ни слова! Я потрясен, раздавлен.
               Хотя нет, еще одно. Позвольте, я найду для нее издателя.
                     Бриссенден усмехнулся,
                     –  Нет  в  христианском  мире  журнала,  который  посмел  бы  ее
               напечатать… сами понимаете.
                     – Ничего такого я не понимаю. Я понимаю другое: любой журнал в
               христианском мире мигом за нее ухватится. Такое на дороге не валяется.
               Это не просто поэма года. Это поэма века.
                     – Хотел бы я поймать вас на слове.
                     –  Не  будьте  таким  уж  пессимистом,  –  предостерег  его  Мартин.  –
               Редакторы журналов не сплошь болваны. Я-то знаю. Давайте держать пари.
               Спорю на что угодно – вашу «Эфемериду» примет если не первый же, так

               второй журнал.
                     – Ухватился бы за ваше предложение, только одно меня удерживает, –
               сказал Бриссенден и, помолчав, продолжал: – Вещь хороша… лучше всего,
               что  я  написал.  Я-то  знаю.  Это  моя  лебединая  песнь.  Я  чертовски  ею
               горжусь.  Боготворю  ее.  Это  получше  виски.  Великолепная  вещь,
               совершенство, о такой я мечтал, когда был молод и простодушен, полон
               прелестных иллюзий и чистейших идеалов. И вот теперь, на пороге смерти
               я ее написал. И не хочу я, чтобы ею завладело, осквернило стадо свиней.
               Нет, я не иду на пари. «Эфемерида» моя. Я создал ее и поделился с вами.
                     – А как же другие? – возразил Мартин. – Назначение красоты – дарить
               человечеству радость.
                     – Это моя красота.
                     – Не будьте эгоистом.

                     –  Я  не  эгоист,  –  сказал  Бриссенден  и  сдержанно  усмехнулся,  как
               всякий  раз,  когда  он  бывал  доволен  тем,  что  готово  было  слететь  с  его
               тонких губ. – Я щедр и самоотвержен, как изголодавшийся боров.
   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248