Page 280 - Мартин Иден
P. 280

других, несомненно, зачарована его творением, и, возможно, придет день,
               когда она попробует написать что-нибудь в этом роде".
                     Священники  начали  поносить  «Эфемериду»  в  своих  проповедях,  а
               один, который слишком упорно защищал многие идеи поэмы, был за ересь
               лишен  сана.  Великую  поэму  использовали  для  увеселения  публики.  Ею
               завладели  сочинители  юмористических  виршей  и  карикатуристы  и
               потешались вовсю, а в светских еженедельниках  пошли в  ход шуточки,

               вроде  таких:  сэр  Чарли  Френшем  строго  по  секрету  сказал  Арчи
               Дженнигсу, что,  прочитав  пять строк «Эфемериды», пожалуй,  кинешься
               избивать калеку, а после десяти строк и вовсе утопишься.
                     Мартин не смеялся и не скрипел в бешенстве зубами. Им овладела
               глубокая печаль. Рухнул весь его мир, тот мир, что венчала любовь, и после
               этого краха разочарование в журнальном мирке к милейшей публике не так
               ужасало.  Бриссенден  совершенно  справедливо  судил о  журналах,  а  ему,
               Мартину, чтобы убедиться в этом самому, потребовались годы тяжкого и
               напрасного труда. Да, Бриссенден недаром клял журналы, можно было бы
               и еще кое-что прибавить. Ну, да с ними покончено, утешил себя Мартин.
               Он стремился к звездам, а свалился в зловонную трясину. Все чаще ему
               виделся Таити, – такие чистые, такие сладостные видения перед глазами. А
               есть еще низинный Паумоту, и скалистые Маркизские острова; теперь он
               часто видел себя на борту торговой шхуны или хрупкого катерка, – вот он
               на  рассвете  проходит  за  риф  у  Папеэте  и  пускается  в  путь  вдоль

               жемчужных атоллов к Нуку-Хиве, к бухте Тайохаэ, где Тама-ри заколет в
               честь его приезда кабана, а увитые гирляндами дочери Тамари возьмут его
               за  руки  и  с  пес-ней  и  смехом  обовьют  и  его  цветами.  Это  зов  Южных
               морей, и конечно же, рано или поздно он отзовется.
                     А пока он ничего не делал, отдыхал и набирался сил после долгого
               перехода  через  царство  знания.  Когда  от  «Парфенона»  пришел  чек  на
               триста  пятьдесят  долларов,  Мартин  передал  его  местному  стряпчему,
               который по поручению родных Бриссендена занимался делами покойного.
               Мартин взял расписку в получении чека и одновременно дал письменное
               обязательство вернуть взятые у Бриссендена сто долларов.
                     Скоро Мартин перестал быть завсегдатаем японских ресторанчиков. В
               тот  самый  час,  когда  он  перестал  бороться,  судьба  ему  улыбнулась.  Но
               улыбка  запоздала.  Равнодушно  вскрыл  он  тонкий  конверт  из  «Золотого

               века», пробежал глазами чек на триста долларов и заметил, что он выписан
               за  принятое  к  печати  «Приключение».  Все  долги  Мартина,  включая
               проценты  ростовщику,  не  превышали,  ста  долларов.  И  когда  он
               расплатился со всеми долгами и отдал сто долларов  наследникам
   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285