Page 52 - Мартин Иден
P. 52

вдохновляла его. Руфь помогала ему в занятиях грамматикой, поправляла
               произношение  и  надоумила  взяться  за  математику.  Но  встречи  их  были
               посвящены не только этим простейшим занятиям. Слишком много он уже
               повидал,  слишком  зрелый,  был  у  него  ум,  и  конечно  же,  он  не  мог
               удовлетвориться  одними  только  дробями,  кубическими  корнями,
               грамматическим  и  синтаксическим  разбором;  и  временами  они

               разговаривали о другом
                     – о стихах, которые он недавно прочел, о поэте, чьим творчеством она
               занималась  в  последнее  время.  И  если  она  читала  вслух  свои  любимые
               строфы, Мaртин наслаждался безмерно. Никогда ни у одной женщины не
               слышал он такого голоса. Малейший его звук воспламенял любовь, каждое
               слово  повергало  в  волнение  и  трепет.  Голос  ее  покорял,  как  музыка,
               богатством оттенков, мягкостью и глубиной – такое рождают культура и
               утонченность  души.  Он  слушал  ее,  а  в  памяти  звучали  резкие  крики
               темнокожих дикарок и злобных старых ведьм и чуть менее грубые, но все
               равно режущие слух голоса фабричных работниц, женщин и девушек его
               среды. Потом все они воплощались в зримые образы и чередой проходили
               перед его мысленным взором, и каждая, по контрасту, умножала прелесть
               Руфи. Мартин блаженствовал тем больше, что он знал, она до тонкости
               постигает  суть  прочитанного,  с  радостным  трепетом  по  достоинству
               оценивает красоту выраженной на бумаге мысли. Она много читала ему из
               «Принцессы», и так чутко, всей душой отзывалась на красоту, что нередко

               он видел у нее на глазах слезы. В такие минуты ее волнение возвышало его,
               он  чувствовал  себя  чуть  ли  не  божеством,  и,  глядя  на  нее  и  слушая,
               казалось, глядел в лицо самой жизни, читал ее тайны. А потом он осознал,
               какой  тонкости  восприятия  достиг, и  решил,  что  это  от  любви  и  нет  на
               свете  ничего  прекраснее  любви  и,  пройдя  вспять  коридорами  памяти,
               оглядел  все  прежние  утехи  и  наслаждения  –  опьяненье  вином,  женские
               ласки, грубые драки и состязанья в силе, – и рядом с высокой страстью, что
               владела им сейчас все ему показалось мелким и низменным.
                     Руфь  не  очень  понимала,  что  происходит.  Она  никогда  еще  не
               испытывала  сердечных  треволнений.  Все  познания  по  этой  части  она
               брала, из книг, где по прихоти автора все, повседневное преображается в
               сказку; она не подозревала, что этот неотесанный матрос прокрадывается к

               ней в сердце, что там копятся потаенные силы, что однажды они вырвутся
               на  свободу  и  в  ней  забушует  пожар.  Истинного  пламени  любви  она  не
               знала. Ее понятия о любви были чисто теоретические, ей представлялся
               ясный  огонек,  ласковый,  как  роса  на  заре  или  легкая  зыбь  на  озере,
               нежаркий, как бархатно-черные летние ночи. Пожалуй, ей казалось, что
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57