Page 50 - Мартин Иден
P. 50
сказали не совсем то, что намеревались.
– Не пойму я, о чем вы.
– Ну как же, вот вы сказали мне, мол, «вы напились виски, пива… и
захмелели», Получается, что это я захмелела, понимаете?
– А вы бы не захмелели?
– Разумеется, захмелела бы, – с улыбкой ответила Руфь. – Но было бы
вежливей, если бы вы ничего подобного мне не приписывали. В таких
случаях предпочтительней обходиться без местоимений.
Она вернулась с грамматикой, подвинула свой стул к Мартину и села,
и он подумал: видно, это он должен был подвинуть ей стул. Она листала
страницы, а их склоненные головы оказались совсем рядом. И так он был
поражен волнующей близостью Руфи, что едва ли воспринимал план
будущих занятий, который она ему рисовала. Но вот она стала объяснять,
как много значат спряжения, и он начисто забыл о ней. Он впервые слышал
о спряжениях, важнейшие основы языка приоткрылись ему, и открытие
привело его в восторг. Он ниже наклонился к странице, и волосы Руфи
коснулись его щеки. До сих пор только раз ему случалось потерять
сознание, а сейчас показалось, это повторится. Дыханье перехватило, удары
сердца отдавались в горле – не вздохнуть. Никогда еще она не казалась
такой близкой. В этот миг через глубокую пропасть, разделявшую их,
перекинулся мост. Но его чувство к ней вовсе не стало от этого менее
возвышенным. Не она опустилась до него. Это он воспарил в облаках и его
подняло к ней. Он и в этот миг преклонялся перед нею, это было сродни
благоговейному пылу верующего. Ему казалось, он покусился на святая
святых, и он тихонько, осторожно отвел голову, уклоняясь от
прикосновения, от которого трепетал, будто под электрическим током, а
Руфь этого и не заметила.