Page 8 - Очарованный странник
P. 8

Должность  нелегкая;  за  дорогу,  бывало,  несколько  раз  такие  перемены  происходят,  то
               слабеешь,  то исправишься,  а  дома от  седла  совсем  уже  как  неживого отрешат,  положат  и
               станут давать хрен нюхать; ну а потом привык, и все это нипочем сделалось; еще, бывало,
               едешь, да все норовишь какого-нибудь встречного мужика кнутом по рубахе вытянуть. Это
               форейторское  озорство  уже  известно.  Вот  этак  мы  раз  и  едем  с  графом  в  гости.  Погода
               летняя, прекрасная, и граф сидят с собакою в открытой коляске, батюшка четверней правит,
               а я впереди задуваю, а дорога тут  с большака свертывает, и идет особый поворот верст на
               пятнадцать к монастырю, который называется П... пустынь*. Дорожку эту монахи справили,
               чтобы  заманчивее  к  ним  ездить  было:  преестественно,  там  на  казенной  дороге  нечисть  и
               ракиты, одни корявые прутья торчат; а у монахов к пустыне дорожка в чистоте, разметена
               вся, и подчищена, и по краям саженными березами обросла, и от тех берез такая зелень и
               дух, а вдаль полевой вид обширный... Словом сказать  -  столь хорошо, что вот так бы при
               всем  этом  и  вскрикнул,  а  кричать,  разумеется,  без  пути  нельзя,  так  я  держусь,  скачу;  но
               только вдруг на третьей или четвертой версте, не доезжая монастыря, стало этак клонить под
               взволочек, и вдруг я завидел тут впереди себя малую точку... что-то ползет по дороге, как
               ежик.  Я  обрадовался  этому  случаю  и  изо  всей  силы  затянул  "дддд-и-и-и-т-т-т-ы-о-о",  и  с
               версту все это звучал, и до того разгорелся, что как стали мы нагонять парный воз, на кого я
               кричал-то, я и стал в стременах подниматься и вижу, что человек лежит на сене на возу, и
               как его, верно, приятно на свежем поветрии солнышком пригрело, то он, ничего не опасаяся,
               крепко-прекрепко спит, так сладко вверх спиною раскинулся и даже руки врозь разложил,
               точно воз обнимает. Я вижу, что уже он не свернет, взял в сторону, да, поравнявшись с ним,
               стоя на стременах, впервые тогда заскрипел зубами да как полосну его во всю мочь вдоль
               спины  кнутом.  Его  лошади  как  подхватят  с  возом  под  гору,  а  он  сразу  как  взметнется,
               старенький этакой, вот в таком, как я ноне, в послушничьем колпачке, и лицо какое-то такое
               жалкое, как у старой бабы, да весь перепуганный, и слезы текут, и ну виться на сене, словно
               пескарь на сковороде, да вдруг не разобрал, верно, спросонья, где край, да кувырк с воза под
               колесо и в пыли-то и пополз... в вожжи ногами замотался... Мне, и отцу моему, да и самому
               графу сначала это смешно показалось, как он кувыркнулся, а тут вижу я, что лошади внизу, у
               моста, зацепили колесом за надолбу и стали, а он не поднимается и не ворочается... Ближе
               подъехали,  я  гляжу,  он  весь  серый,  в  пыли,  и  на  лице  даже  носа  не  значится,  а  только
               трещина, и из нее кровь... Граф велели остановиться, сошли, посмотрели и говорят: "Убит".
               Погрозились мне дома за это выпороть и велели скорей в монастырь ехать. Оттуда людей
               послали на мост, а граф там с игуменом переговорили, и по осени от нас туда в дары целый
               обоз пошел с овсом, и с мукою, и с сушеными карасями, а меня отец кнутом в монастыре за
               сараем  по  штанам  продрал,  но  настояще  пороть  не  стали,  потому  что  мне,  по  моей
               должности, сейчас опять верхом надо было садиться. Тем это дело и кончилось, но в эту же
               самую  ночь  приходит  ко  мне  в  видении  этот  монах,  которого  я  засек,  и  опять,  как  баба,
               плачет. Я говорю:
                     "Чего тебе от меня надо? пошел прочь!"
                     А он отвечает:
                     "Ты, - говорит, - меня без покаяния жизни решил".
                     "Ну,  мало  чего  нет,  -  отвечаю.  -  Что  же  мне  теперь  с  тобой  делать?  Ведь  я  это  не
               нарочно. Да и чем, - говорю, - тебе теперь худо? Умер ты, и все кончено".
                     "Кончено-то,  -  говорит,  -  это  действительно  так,  и  я  тебе очень за  это  благодарен,  а
               теперь  я  пришел  от  твоей  родной  матери  сказать  тебе,  что  знаешь  ли  ты,  что  ты  у  нее
               меленый сын?"
                     "Как же, - говорю, - слышал я про это, бабушка Федосья мне про это не раз сказывала".
                     "А знаешь ли, - говорит, - ты еще и то, что ты сын обещанный?"
                     "Как это так?"
                     "А так, - говорит, - что ты богу обещан".
                     "Кто же меня ему обещал?"
                     "Мать твоя".
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13