Page 39 - Отцы и дети
P. 39

руки!
                     – Плетка  дело  доброе, –  заметил  Базаров, –  только  мы  вот  добрались  до  последней
               капли…
                     – Чего? – перебила Евдоксия.
                     – Шампанского, почтеннейшая Авдотья Никитишна, шампанского – не вашей крови.
                     – Я  не  могу  слышать  равнодушно,  когда  нападают  на  женщин, –  продолжала
               Евдоксия. – Это ужасно, ужасно. Вместо того чтобы нападать на них, прочтите лучше книгу
               Мишле  «De  l’amour».    79    Это  чудо!  Господа,  будемте  говорить  о  любви, –  прибавила
               Евдоксия, томно уронив руку на смятую подушку дивана.
                     Наступило внезапное молчание.
                     – Нет,  зачем  говорить  о  любви, –  промолвил  Базаров, –  а  вот  вы  упомянули  об
               Одинцовой… Так, кажется, вы ее назвали? Кто эта барыня?
                     – Прелесть!  прелесть! –  запищал  Ситников. –  Я  вас  представлю.  Умница,  богачка,
               вдова. К сожалению, она еще не довольно развита: ей бы надо с нашею Евдоксией поближе
               познакомиться. Пью ваше здоровье, Eudoxie! Чокнемтесь! «Et toc, et toc, et tin-tin-tin! Et toc,
               et toc, et tin-tin-tin!!.»
                     – Victor, вы шалун.
                     Завтрак  продолжался  долго.  За  первою  бутылкой  шампанского  последовала  другая,
               третья  и  даже  четвертая…  Евдоксия  болтала  без  умолку;  Ситников  ей  вторил.  Много
               толковали они о том, что такое брак – предрассудок или преступление, и какие родятся люди
               – одинаковые или нет? и в чем, собственно, состоит индивидуальность? Дело дошло наконец
               до того, что Евдоксия, вся красная от выпитого вина и стуча плоскими ногтями по клавишам
               расстроенного фортепьяно, принялась петь сиплым голосом сперва цыганские песни, потом
               романс  Сеймур-Шиффа  «Дремлет  сонная  Гранада»,  а  Ситников  повязал  голову  шарфом  и
               представлял замиравшего любовника при словах:

                                         И уста твои с моими
                                         В поцелуй горячий слить.

                     Аркадий не вытерпел наконец.
                     – Господа, уж это что-то на Бедлам похоже стало, – заметил он вслух.
                     Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово, – он занимался
               больше шампанским, – громко зевнул, встал и, не прощаясь с хозяйкой, вышел вон вместе с
               Аркадием. Ситников вскочил вслед за ними.
                     – Ну что, ну что? – спрашивал он, подобострастно забегая то справа, то слева, – ведь я
               говорил вам:  замечательная  личность!  Вот  каких  бы  нам женщин  побольше.  Она, в  своем
               роде, высоконравственное явление.
                     – А  это  заведение  твоего   отца  тоже  нравственное  явление? –  промолвил  Базаров,
               ткнув пальцем на кабак, мимо которого они в это мгновение проходили.
                     Ситников  опять  засмеялся  с  визгом.  Он  очень  стыдился  своего  происхождения  и  не
               знал,  чувствовать  ли  ему  себя  польщенным  или  обиженным  от  неожиданного  тыканья
               Базарова.

                                                             XIV



                 78    Домострой  –  памятник  русской  литературы  XVI  века,  свод  правил  семейно-бытового  уклада;
               проповедует  суровую  власть  главы  семьи  –  мужа.  Слово  «домострой»  в  XIX  веке  являлось  символом  всего
               косного и деспотического в семье.

                 79   О любви (фр.).
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44