Page 39 - Война и мир 2 том
P. 39

знаете Его, оттого вы и несчастны.
                     – Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
                     – Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он
               здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые
               ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
                     Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
                     – Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь
               мой.  О  чем,  о  ком  мы  говорили?  Кого  ты  отрицал? –  вдруг  сказал  он  с  восторженной
               строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе
               предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили
               существование  такого  непостижимого  существа,  существа  всемогущего,  вечного  и
               бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
                     Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
                     – Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а
               перед  собою,  своими  старческими  руками,  которые  от  внутреннего  волнения  не  могли
               оставаться  спокойными,  перебирая  листы  книги. –  Ежели  бы  это  был  человек,  в
               существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за
               руку  и  показал  тебе.  Но  как  я,  ничтожный  смертный,  покажу  всё  всемогущество,  всю
               вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать,
               не  понимать  Его,  и  не  увидать,  и  не  понять  всю  свою  мерзость  и  порочность? –  Он
               помолчал. –  Кто  ты?  Что  ты?  Ты  мечтаешь  о  себе,  что  ты  мудрец,  потому  что  ты  мог
               произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а
               ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов,
               осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит
               в  мастера,  который  их  сделал.  Познать  Его  трудно…  Мы  веками,  от  праотца  Адама  и  до
               наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей
               цели;  но  в  непонимании  Его  мы  видим  только  нашу  слабость  и  Его  величие…  –  Пьер,  с
               замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не
               спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он
               тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям,
               убежденности  и  сердечности,  которые  были  в  речи  масона,  дрожанию  голоса,  которое
               иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на
               том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые
               светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с
               своей  опущенностью  и  безнадежностью; –  но  он  всей  душой  желал  верить,  и  верил,  и
               испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
                     – Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
                     – Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение.
               Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не
               понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о
               котором вы говорите.
                     Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
                     – Высшая  мудрость  и  истина  есть  как  бы  чистейшая  влага,  которую  мы  хотим
               воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и
               судить  о  чистоте  ее?  Только  внутренним  очищением  самого  себя  я  могу  до  известной
               чистоты довести воспринимаемую влагу.
                     – Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
                     – Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики,
               истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна.
               Высшая мудрость имеет одну науку  – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и
               занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо
               очистить  и  обновить  своего  внутреннего  человека,  и  потому  прежде,  чем  знать,  нужно
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44