Page 180 - Война и мир 3 том
P. 180

– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только
                  очень бы хотелось.
                        – Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. –
                  Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
                        Графиня заплакала.
                        – Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
                        Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что-то, сначала пошла
                  за ним, а потом побежала вниз.
                        На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы.
                  На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них
                  влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
                        – Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что
                  поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
                        – За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васи-
                  льич сказал. По-моему…
                        – По-моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, –
                  по-моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие-
                  нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить
                  даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле
                  графини и родственно-почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда
                  Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами
                  подошла к матери.
                        – Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
                        Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна,
                  прислушиваясь.
                        – Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
                        – Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
                        –  Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька,
                  голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам-то, что мы
                  увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
                        Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом
                  и приблизил свое лицо к окну.
                        Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение,
                  поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг
                  себя.
                        – Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому-нибудь! – сказала она, еще не вдруг
                  сдаваясь.
                        – Маменька, голубушка, простите меня!
                        Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
                        – Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато
                  опуская глаза.
                        – Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену,
                  которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
                        –  Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы
                  все-таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
                        Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она беги-
                  вала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
                        Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному прика-
                  занию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания
   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185