Page 80 - Двенадцать стульев
P. 80

волокущих Аполлона на премьеру «Красного мака», показался бы на столе чернильным
                прибором, Так по крайней мере чудилось Лизе, воспитываемой на морковке как некий
                кролик. По углам стояли кресла с высокими спинками, верхушки которых были загнуты на
                манер бараньих рогов. Солнце лежало на персиковой обивке кресел.
                В такое кресло хотелось сейчас же сесть, но сидеть на нем воспрещалось.

                Лиза мысленно сопоставила, как выглядело бы кресло бесценного павловского ампира
                рядом с ее матрацем в красную полоску. Выходило — ничего себе. Она прочла на стене
                табличку с научным и идеологическим обоснованием павловского ампира и, огорчаясь
                тому, что у нее с Колей нет комнаты в этом дворце, вышла в неожиданный коридор.
                По левую руку от самого пола шли низенькие полукруглые окна. Сквозь них, под ногами,
                Лиза увидела огромный белый двухсветный зал с колоннами. В зале тоже стояла мебель и
                блуждали посетители. Лиза остановилась. Никогда еще она не видела зала у себя под
                ногами.

                Дивясь и млея, она долго смотрела вниз. Вдруг она заметила, что там от кресел к бюро
                переходят ее сегодняшние знакомые — Бендер и его спутник, бритоголовый
                представительный старик.

                —  Вот хорошо! — сказала Лиза. — Будет не так скучно.
                Она очень обрадовалась, побежала вниз и сразу же заблудилась. Она попала в красную
                гостиную, в которой стояло предметов сорок. Это была ореховая мебель на гнутых ножках.
                Из гостиной не было выхода. Пришлось бежать назад через круглую комнату с верхним
                светом, меблированную, казалось, только цветочными подушками.

                Она бежала мимо парчовых кресел итальянского Возрождения, мимо голландских шкафов,
                мимо большой готической кровати с балдахином на черных витых колоннах. Человек на
                этой постели казался бы не больше ореха.
                Наконец, Лиза услышала гул экскурсантов, невнимательно слушавших руководителя,
                обличавшего империалистические замыслы Екатерины II в связи с любовью покойной
                императрицы к мебели стиля Луи-Сез.
                Это и был большой двухсветный зал с колоннами. Лиза прошла в противоположный его
                конец, где знакомый ей товарищ Бендер жарко беседовал со своим бритоголовым
                спутником. Подходя, Лиза услышала звучный голос:
                —  Мебель в стиле шик-модерн. Но это, кажется, не то, что нам нужно.

                —  Да, но здесь, очевидно, есть еще и другие залы. Нам необходимо систематически все
                осмотреть.

                —  Здравствуйте, — сказала Лиза. Оба повернулись и сразу сморщились.
                —  Здравствуйте, товарищ Бендер. Хорошо, что я вас нашла. А то одной скучно. Давайте
                смотреть все вместе.
                Концессионеры переглянулись. Ипполит Матвеевич приосанился, хотя ему было неприятно,
                что Лиза может их задержать а важном деле поисков брильянтовой мебели.

                —  Мы — типичные провинциалы, — сказал Бендер нетерпеливо, — но как попали сюда
                вы, москвичка?

                —  Совершенно случайно. Я поссорилась с Колей.
                —  Вот как? — заметил Ипполит Матвеевич.
                —  Ну, покинем этот зал, — сказал Остап.
                —  А я его еще не смотрела. Он такой красивенький.

                —  Начинается! — шепнул Остап на ухо Ипполиту Матвеевичу. И, обращаясь к Лизе,
                добавил: — Смотреть здесь совершенно нечего. Упадочный стиль. Эпоха Керенского.

                —  Тут где-то, мне говорили, есть мебель мастера Гамбса, — сообщил Ипполит Матвеевич,
                — туда, пожалуй, отправимся.
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85