Page 115 - Три товарища
P. 115

Когда я пришел со стаканом в ложу, какой-то мужчина стоял за креслом Пат. Повернув
                голову, она оживленно разговаривала с ним.

                — Роберт, это господин Бройер, — сказала она.
                «Господин осел», — подумал я и с досадой посмотрел на него. Она сказала Роберт, а не
                Робби. Я поставил стакан на барьер ложи и стал ждать ухода ее собеседника. На нем был
                великолепно сшитый смокинг. Он болтал о режиссуре и исполнителях и не уходил. Пат
                обратилась ко мне:

                — Господин Бройер спрашивает, не пойти ли нам после спектакля в «Каскад», там
                можно будет потанцевать.

                — Если тебе хочется… — ответил я.
                Он вел себя очень вежливо и в общем нравился мне. Но в нем были неприятное
                изящество и легкость, которыми я не обладал, и мне казалось, что это должно
                производить впечатление на Пат. Вдруг я услышал, что он обращается к Пат на «ты». Я
                не поверил своим ушам. Охотнее всего я тут же сбросил бы его в оркестр, — впрочем,
                для этого было уже не менее сотни других причин.
                Раздался звонок. Оркестранты настраивали инструменты. Скрипки наигрывали быстрые
                пассажи флажолет.
                — Значит, договорились? Встретимся у входа, — сказал Бройер и наконец ушел.

                — Что это за бродяга? — спросил я.
                — Это не бродяга, а милый человек. Старый знакомый.

                — У меня зуб на твоих старых знакомых, — сказал я.
                — Дорогой мой, ты бы лучше слушал музыку, — ответила Пат.

                «„Каскад”,— подумал я и мысленно подсчитал, сколько у меня денег. — Гнусная
                обираловка!»

                Движимый мрачным любопытством, я решил пойти туда. После карканья фрау Залевски
                только этого Бройера мне и недоставало. Он ждал нас внизу, у входа.

                Я позвал такси.
                — Не надо, — сказал Бройер, — в моей машине достаточно места.

                — Хорошо, — сказал я. Было бы, конечно, глупо отказываться от его предложения, но я
                все-таки злился.

                Пат узнала машину Бройера. Это был большой «паккард». Он стоял напротив, среди
                других машин. Пат пошла прямо к нему.
                — Ты его, оказывается, перекрасил, — сказала она и остановилась перед лимузином.

                — Да, в серый цвет, — ответил Бройер. — Так тебе больше нравится?
                — Гораздо больше.

                — А вам? Нравится вам этот цвет? — спросил меня Бройер.

                — Не знаю, какой был раньше.
                — Черный.
                — Черная машина выглядит очень красиво.

                — Конечно. Но ведь иногда хочется перемен! Ничего, к осени будет новая машина.

                Мы поехали в «Каскад». Это был весьма элегантный дансинг с отличным оркестром.
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120