Page 120 - Три товарища
P. 120

— Дай-ка мне полбутылки рому! — крикнул я Фреду.
                — Смешай его с портвейном, — сказал Ленц.

                — Нет, — возразил я. — Нет у меня времени для экспериментов. Хочу напиться, и все
                тут.

                — Тогда закажи ликер. Поссорился?
                — Глупости!

                — Не ври, детка. Не морочь голову своему старому папе Ленцу, который чувствует себя в
                сердечных тайнах как дома. Скажи «да» и напивайся.

                — С женщиной невозможно ссориться. В худшем случае можно злиться на нее.
                — Слишком тонкие нюансы в три часа ночи. Я, между прочим, ссорился с каждой. Когда
                нет ссор, значит, все скоро кончится.
                — Ладно, — сказал я. — Кто сдает?

                — Ты, — сказал Фердинанд Грау. — По-моему, у тебя мировая скорбь, Робби. Но ты не
                поддавайся. Жизнь пестра, но несовершенна. Между прочим, ты великолепно блефуешь
                в игре, несмотря на всю свою мировую скорбь. Два короля — это уже наглость.

                — Я однажды играл партию, когда против двух королей стояли семь тысяч франков, —
                сказал Фред из-за стойки.

                — Швейцарских или французских? — спросил Ленц.
                — Швейцарских.

                — Твое счастье, — заметил Готтфрид. — При французских франках ты не имел бы права
                прервать игру.

                Мы играли еще час. Я выиграл довольно много. Больвис непрерывно проигрывал. Я пил,
                но у меня только разболелась голова. Опьянение не приходило. Чувства обострились. В
                желудке бушевал пожар.

                — Так, а теперь довольно, поешь чего-нибудь, — сказал Ленц. — Фред, дай ему сандвич и
                несколько сардин. Спрячь свои деньги, Робби.

                — Давай еще одну игру.
                — Ладно. Но последнюю. С удвоенной ставкой.

                — Пусть с удвоенной! — подхватили остальные.
                Я довольно безрассудно прикупил к трефовой десятке и королю три карты: валета, даму
                и туза. С ними я выиграл у Больвиса, имевшего на руках четыре восьмерки и
                взвинтившего ставку до самых звезд. Чертыхаясь, он выплатил мне кучу денег.

                — Видишь? — сказал Ленц. — Вот это картежная погода!
                Мы пересели к стойке. Больвис спросил о «Карле». Он не мог забыть, что Кестер
                обставил на гонках его спортивную машину. Он все еще хотел купить «Карла».
                — Спроси Отто, — сказал Ленц. — Но мне кажется, что он охотнее продаст правую руку.

                — Не выдумывай, — сказал Больвис.
                — Этого тебе не понять, коммерческий отпрыск двадцатого века, — заявил Ленц.

                Фердинанд Грау рассмеялся. Фред тоже. Потом хохотали все. Если не смеяться над
                двадцатым веком, то надо застрелиться. Но долго смеяться над ним нельзя. Скорее
                взвоешь от горя.

                — Готтфрид, ты танцуешь? — спросил я.
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125