Page 181 - Три товарища
P. 181

— Хорошо. Я до сих пор сидела на балконе и читала книгу. Очень волнующая.
                — Вот как, волнующая книга… — сказал я. — Это хорошо. Я хотел тебе сказать, что
                сегодня приду домой чуть попозже. Ты уже прочитала свою книгу?
                — Нет, я на самой середине. Еще хватит на несколько часов.

                — Ну, тогда я вполне успею. А ты читай пока.
                Я еще немного посидел в конторе. Потом встал.

                — Отто, — сказал я, — можно взять «Карла»?
                — Конечно. Если хочешь, я поеду с тобой. Мне здесь нечего делать.

                — Не стоит. Ничего не случилось. Я уже звонил домой.
                «Какой свет, — подумал я, когда «Карл» вырвался на улицу, — какой чудесный вечерний
                свет над крышами! Как полна и чудесна жизнь!»
                Мне пришлось подождать Жаффе несколько минут. Сестра провела меня в маленькую
                комнату, где были разложены старые журналы. На подоконнике стояло несколько
                цветочных горшков с вьющимися растениями. Вечно повторяющаяся картина: все те же
                журналы в коричневых обложках, все те же печальные вьющиеся растения; их можно
                увидеть только в приемных врачей и в больницах.
                Вошел Жаффе. На нем был свежий белоснежный халат. Но когда он подсел ко мне, я
                заметил на внутренней стороне правого рукава маленькое ярко-красное пятнышко. В
                своей жизни я видел много крови, но это крохотное пятнышко потрясло меня сильнее,
                чем все виденные прежде насквозь пропитанные кровью повязки. Мое бодрое
                настроение исчезло.
                — Я обещал вам рассказать о здоровье фрейлейн Хольман, — сказал Жаффе.

                Я кивнул и уставился на пеструю плюшевую скатерть. Я разглядывал переплетение
                шестиугольников, по-дурацки решив про себя, что все будет хорошо, если я не оторву
                глаз от узора и не моргну ни разу, пока Жаффе не заговорит снова.
                — Два года назад она провела шесть месяцев в санатории. Об этом вы знаете?

                — Нет, — сказал я, продолжая смотреть на скатерть.
                — Тогда ей стало лучше. Теперь я очень внимательно осмотрел ее. Этой зимой она
                обязательно должна снова поехать туда. Ей нельзя оставаться здесь, в городе.

                Я все еще смотрел на шестиугольники. Они начали расплываться и заплясали.

                — Когда? — спросил я.
                — Осенью. Не позднее конца октября.
                — Значит, это не было случайным кровотечением?

                — Нет.

                Я поднял глаза.
                — Мне едва ли надо вам говорить, — продолжал Жаффе, — что при этой болезни ничего
                нельзя предвидеть. Год назад мне казалось, будто процесс остановился, наступила
                инкапсуляция, и можно было предположить, что очаг закрылся. И так же, как недавно
                процесс неожиданно возобновился, он может столь же неожиданно приостановиться. Я
                это говорю неспроста, — болезнь действительно такова. Я сам был свидетелем
                удивительных исцелений.

                — И ухудшений?
                Он посмотрел на меня.
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186