Page 202 - Три товарища
P. 202

— Благослови вас Господь, Фрида, — сказал я. — По утрам вы иной раз просто
                обаятельны! Не могли бы вы заставить себя приготовить кофе и для меня?

                Она что-то промычала и пошла по коридору, презрительно вертя задом. Это она умела.
                Никогда еще я не видел женщину, которая делала бы это так выразительно.

                Хассе стоял в ждал. Мне вдруг стало стыдно, когда, обернувшись, я увидел его рядом,
                такого тихого и покорного.
                — Через час или два вы успокоитесь, — сказал я и протянул ему руку, но он не взял ее, а
                только странно посмотрел на меня.
                — Мы не могли бы ее поискать? — спросил он тихо.

                — Но вы же не знаете, где она.

                — А может быть, все-таки стоит ее поискать, — повторил он. — Вот если бы взять вашу
                машину… Я, конечно, заплачу, — быстро добавил он.
                — Не в этом дело, — ответил я. — Просто это совершенно бесцельно. Куда мы,
                собственно, поедем? К тому же, в такое время едва ли она будет на улице.
                — Не знаю, — сказал он все так же тихо. — Я только думаю, что стоило бы ее поискать.

                Прошла Фрида с пустым подносом.
                — Мне нужно идти, — сказал я, — и мне кажется, что вы зря волнуетесь. Я, конечно,
                охотно оказал бы вам такую услугу, но фрейлейн Хольман должна скоро уехать, и мне
                хотелось бы побыть с ней сегодня. Возможно, это ее последнее воскресенье здесь. Вы
                меня, конечно, понимаете.

                Он кивнул.

                Я жалел его, но мне не терпелось пойти к Пат.
                — Если вам все-таки хочется немедленно поехать, возьмите любое такси, — продолжал
                я, — но не советую. Лучше подождите еще немного, — тогда я позвоню моему другу
                Ленцу, и он поедет с вами на поиски.
                Мне казалось, что он совсем не слушает меня.

                — Вы не видели ее сегодня утром? — вдруг спросил он.
                — Нет, — ответил я удивленно. — Иначе я бы уже давно сказал вам об этом.

                Он снова кивнул и с совершенно отсутствующим видом, не проронив больше ни слова,
                ушел в свою комнату.

                Пат успела зайти ко мне и нашла розы. Когда я вошел в ее комнату, она рассмеялась.
                — Робби, — сказала она, — я все-таки довольно наивна. Только от Фриды я узнала, что
                свежие розы в воскресенье, да еще в этакую рань, несомненно пахнут воровством.
                Вдобавок она мне сказала, что этот сорт не найти ни в одном из ближайших цветочных
                магазинов.

                — Думай что хочешь, — ответил я. — Главное, что они доставляют тебе радость.
                — Теперь еще большую, чем когда-либо, милый. Ведь ты добыл их, подвергая себя
                опасности!
                — Да еще какой опасности! — Я вспомнил священника. — Но почему ты так рано
                поднялась?
                — Не могла больше спать. Кроме того, я видела сон. Ничего хорошего.

                Я внимательно посмотрел на нее. Она выглядела утомленной, под глазами были синие
                круги.
   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207