Page 37 - Три товарища
P. 37

— Это я и так вижу, — откликнулся Блюменталь.
                Я окинул его быстрым взглядом. «Осторожно! — сказал я себе. — Он и сам хитер».

                Мы пересекли двор. Я распахнул дверцу машины и запустил мотор. Я молчал, чтобы не
                мешать ему подробно осмотреть все. Он, несомненно, начнет что-нибудь критиковать, и
                тогда я перейду в контратаку.
                Но Блюменталь ничего не осматривал. И ничего не критиковал. Он тоже молчал и стоял
                передо мной, как истукан. Мне оставалось только одно — заговорить первому.

                Медленно и детально я начал описывать «кадиллак» — так, вероятно, мать говорит о
                любимом ребенке. При этом я пытался выяснить, смыслит ли этот человек хоть что-
                нибудь в автомобилях. Если он знаток, то нужно побольше расписывать двигатель и
                шасси, а если он в технике не разбирается, то следует упирать на удобства езды и всякие
                финтифлюшки.

                Но и теперь он не выдавал себя ничем, предоставляя говорить мне одному. Мне начало
                казаться, будто я разбухаю, как воздушный шар.

                — Зачем вам нужна машина? Для города или для путешествий? — спросил я наконец,
                надеясь все-таки сдвинуть разговор с мертвой точки.

                — Смотря по обстоятельствам.
                — Понимаю! Вы намерены водить сами или пользоваться услугами шофера?

                — И то, и другое.
                И то, и другое! Он отвечал мне, как попугай. Видимо, он принадлежал к ордену монахов,
                давших обет молчания.
                Чтобы как-то оживить его, я решил заставить его самостоятельно проверить что-нибудь.
                В этом случае клиенты обычно делались более разговорчивыми. Иначе, подумал я, он
                вот-вот заснет.

                — Прекрасно функционирует откидной скользящий верх. Обслуживать его
                исключительно легко, особенно если учесть крупные габариты этого кабриолета, —
                сказал я. — Попробуйте закрыть его. Достаточно усилия одной руки…

                Но Блюменталь сказал, что делать это ни к чему. Мол, и так видно. Я с треском открыл и
                захлопнул дверки, подергал за ручки.

                — Ничто не разболтано. Все прочно и надежно. Проверьте сами.
                Блюменталь снова отказался от проверки. Он полагал, что иначе и быть не может. Ну и
                орешек попался мне!
                Я продемонстрировал ему работу стеклоподъемников.

                — Ручки вы крутите прямо-таки играючи. Стекла фиксируются в любом положении.
                Он не пошевельнулся.

                — К тому же стекла небьющиеся, — уже впадая в отчаяние продолжал я. — Это
                неоценимое преимущество! Вон там, в мастерской, стоит «форд»… — Я приукрасил
                историю про гибель жены булочника, добавив еще одну жертву — ребенка, хотя тот не
                успел родиться.
                Но прошибить Блюменталя было не легче, чем взломать сейф.

                — Небьющееся стекло ставят на все машины, — прервал он меня. — Ничего особенного в
                этом нет.

                — Небьющееся стекло не относится к серийному оборудованию, — возразил я мягко, но
                решительно. — Разве что лобовое стекло на некоторых моделях. Но никоим образом не
                боковые стекла.
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42