Page 33 - Три товарища
P. 33

— Оставь его в покое. Не хочет — не надо, — ответил Кестер.
                Ленц налил себе полный бокал.

                — Вообще у этого мальчика с некоторых пор пошли завихрения.
                — Это еще не самое худшее, — заявил я.

                Над крышей фабрики напротив нас взошла большая красная луна. Некоторое время мы
                сидели молча.

                — Скажи мне, Готтфрид, — заговорил я затем, — ведь ты специалист по части любовных
                дел, не так ли?

                — Специалист? Нет, я классик любви, — скромно ответил Ленц.
                — Хорошо. Я хотел бы знать, всегда ли влюбленный человек ведет себя по-идиотски?

                — То есть как это по-идиотски?
                — Ну, в общем так, как будто он полупьян. Болтает невесть что, несет всякую чепуху, да
                еще и врет.
                Ленц расхохотался.

                — Что ты, детка! Ведь любовь — это же сплошной обман. Чудесный обман со стороны
                матушки-природы. Взгляни на это сливовое дерево! И оно сейчас обманывает тебя:
                выглядит куда красивее, чем окажется потом. Было бы просто ужасно, если бы любовь
                имела хоть какое-то отношение к правде. Слава Богу, что растреклятые моралисты не
                властны над всем.

                Я встал.
                — Так, по-твоему, без некоторого жульничества это дело вообще невозможно?

                — Да, детонька моя! Вообще невозможно!
                — Но ведь тогда можно попасть в глупейшее положение.

                Ленц усмехнулся.
                — Запомни одну вещь, мальчик: никогда, никогда и еще раз никогда ты не окажешься
                смешным в глазах женщины, если сделаешь что-то ради нее. Пусть это даже будет
                самым дурацким фарсом. Делай все, что хочешь, — стой на голове, неси околесицу,
                хвастай, как павлин, пой под ее окном. Не делай лишь одного — не будь с ней
                рассудочным.
                Я оживился:

                — А ты что скажешь, Отто?
                Кестер рассмеялся:

                — Пожалуй, все это так и есть.
                Он встал и поднял капот «Карла». Я достал бутылку рома, еще один бокал и поставил их
                на стол. Отто включил зажигание, нажал на кнопку стартера, и двигатель зачавкал —
                утробно и сдержанно. Ленц, положив ноги на подоконник, глядел в окно. Я подсел к
                нему.
                — Тебе когда-нибудь случалось быть пьяным в обществе женщины?
                — Часто случалось, — не пошевельнувшись ответил он.

                — Ну и как?

                Он искоса посмотрел на меня.
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38