Page 4 - Три товарища
P. 4

С этим он надел мне на шею крохотную черную фигурку на тонкой цепочке.
                — Вот так-то! Это против горестей высшего порядка. А от повседневных неприятностей
                вот — шесть бутылок рому. Их дарит тебе Отто! Этот ром вдвое старше тебя!
                Он развернул пакет и одну за другой поставил бутылки на стол, залитый светом
                утреннего солнца. Бутылки сверкали, как янтарь.
                — Великолепное зрелище, — сказал я. — И где ты их только раздобыл, Отто?

                Кестер рассмеялся.
                — Довольно путаная история. Долго рассказывать… Лучше скажи, как ты-то себя
                чувствуешь? Как тридцатилетний?
                Я махнул рукой.

                — Да вроде бы нет — чувство такое, будто мне шестнадцать и в то же время пятьдесят. В
                общем хвалиться нечем.
                — И это ты называешь «хвалиться нечем»! — возразил Ленц. — Да пойми ты — выше
                этого вообще ничего нет. Ведь ты без чьей-либо помощи, так сказать, суверенно покорил
                время и проживешь целых две жизни.

                Кестер внимательно смотрел на меня.
                — Оставь его, Готтфрид, — сказал он. — Дни рождения ущемляют самолюбие человека.
                Особенно по утрам… Но ничего — постепенно он придет в себя.
                Ленц сощурился.

                — Чем меньше у человека самолюбия, Робби, тем большего он стоит. Тебя это утешает?
                — Нет, — ответил я, — нисколько. Если человек чего-то стоит, значит он уже как бы
                памятник самому себе. По-моему, это и утомительно и скучно.
                — Ты только подумай, Отто! Он философствует, — сказал Ленц. — Следовательно, он
                спасен. Он преодолел самое страшное — минуту безмолвия в собственный день
                рождения, когда человек заглядывает самому себе в глаза и внезапно обнаруживает,
                какой же он жалкий цыпленок… А теперь мы можем со спокойной совестью приступить
                к трудам праведным и смазать внутренности старого «кадиллака»…
                Мы кончили работать, когда уже смеркалось. Затем умылись и переоделись. Ленц с
                вожделением смотрел на батарею бутылок.

                — Не свернуть ли нам шею одной из них?

                — Это должен решить Робби, — сказал Кестер. — Человек получил подарок, а ты к нему
                с такими прозрачными намеками. Некрасиво это, Готтфрид.
                — А заставлять дарителей подыхать от жажды, по-твоему, красиво? — ответил Ленц и
                откупорил бутылку.
                Сразу по всей мастерской разлился аромат рома.

                — Святой Моисей! — воскликнул Готтфрид.
                Мы стали принюхиваться.

                — Не запах, а просто какая-то фантастика, Отто. Для достойных сравнений нужна самая
                высокая поэзия.

                — Просто жалко распивать такой ром в этой конуре! — решительно заявил Ленц. —
                Знаете что? Поедем за город, там где-нибудь поужинаем, а бутылку прихватим с собой.
                Разопьем ее на природе.
                — Блестящая мысль.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9