Page 237 - Доктор Живаго
P. 237
Например, уехать в Варыкино. Я подумываю о Варыкинском доме. Это порядочная даль и
там все заброшено.
Но там мы никому не мозолили бы глаз, как тут. Приближается зима. Я взяла бы на
себя труд перезимовать там. Пока бы до нас добрались, мы отвоевали бы год жизни, а это
выигрыш.
Поддерживать сношения с городом помог бы Самдевятов. Может быть, согласился бы
прятать нас. А? Что ты скажешь? Правда, там теперь ни души, жуть, пустота. По крайней
мере, так было в марте, когда я ездила туда. И, говорят, волки. Страшно. Но люди, особенно
люди вроде Антипова или Тиверзина, теперь страшнее волков.
— Я не знаю, что сказать тебе. Ведь ты сама меня все время гонишь в Москву,
убеждаешь не откладывать поездки. Сейчас это стало легче. Я справлялся на вокзале. На
мешочничество, видимо, махнули рукой. Не всех зайцев, видимо, снимают с маршрутов.
Устали расстреливать, расстреливают реже.
Меня беспокоит, что все мои письма в Москву остаются без ответа. Надо добраться
туда и выяснить, что с домашними. Ты мне сама это твердишь. Но тогда как понять твои
слова о Варыкине? Неужели ты одна без меня пустишься в эту страшную глушь?
— Нет, без тебя, конечно, это немыслимо.
— А сама отправляешь меня в Москву?
— Да, это необходимо.
— Послушай. Знаешь что? У меня замечательный план. Поедем в Москву. Отправляйся
с Катенькой вместе со мною.
— В Москву? Да ты с ума сошел. С какой радости? Нет, я должна остаться. Я должна
быть наготове где-нибудь поблизости.
Здесь решатся Пашенькины судьбы. Я должна дождаться их развязки, чтобы в случае
надобности оказаться под рукою.
— Тогда давай подумаем о Катеньке.
— Ко мне захаживает по временам Симушка, Сима Тунцева. На днях мы с тобой о ней
говорили.
— Ну как же. Я часто вижу её у тебя.
— Я тебе удивляюсь. Где у мужчин глаза? На твоем месте я непременно бы в нее
влюбилась. Такая прелесть! Какая внешность! Рост. Стройность. Ум. Начитанность.
Доброта.
Ясность суждения.
— В день возвращения сюда из плена меня брила её сестра, швея, Глафира.
— Я знаю. Сестры живут вместе со старшею, Авдотьей, библиотекаршей. Честная
работящая семья. Я хочу упросить их в случае крайности, если нас с тобой заберут, взять
Катеньку на свое попечение. Я еще не решила.
— Но действительно только в случае безвыходности. А до такого несчастья, Бог даст,
авось еще далеко.
— Говорят, Сима немного того, не в себе. Действительно, её нельзя признать
женщиной вполне нормальной. Но это вследствие её глубины и оригинальности. Она
феноменально образована, но не по интеллигентски, а по народному. Твои и её взгляды
поразительно сходны. Я с легким сердцем доверила бы Катю её воспитанию.
17
Опять он ходил на вокзал и вернулся ни с чем, не солоно хлебавши. Все осталось
нерешенным. Его и Лару ожидала неизвестность. День был холодный и темный, как перед
первым снегом. Небо над перекрестками, где оно простиралось шире, чем над вытянутыми в
длину улицами, имело зимний вид.
Когда Юрий Андреевич пришел домой, он застал в гостях у Лары Симушку. Между
обеими происходила беседа, носившая характер лекции, которую гостья читала хозяйке.