Page 40 - Дом где разбиваются сердца
P. 40

Капитан Шотовер (проходит через комнату). А зачем они? Я их никогда не ношу.
                (Исчезает в кладовой.)

                Леди Эттеруорд (появляясь из двери с левого борта в роскошном обеденном туалете).
                Что это такое здесь происходит?

                Элли. Этот джентльмен интересуется, останется ли за ним когда-нибудь последнее
                слово.
                Леди Эттеруорд (подходит к дивану). Я бы ему позволила сказать последнее слово,
                дорогая. Самое главное, это вовсе не сказать последнее слово, а поставить на своем.
                Менген. Она хочет и того и другого.

                Леди Эттеруорд. Этого ей не добиться, мистер Менген. Последнее слово всегда остается
                за провидением.

                Менген (в совершенном исступлении). Вот теперь вы еще будете меня религией
                пичкать. В этом доме человеком играют, точно футбольным мячом. Я ухожу.
                (Направляется в переднюю, но его останавливает окрик капитана, появляющегося из
                кладовой.)

                Капитан Шотовер. Куда вы это, Босс Менген?
                Менген. К черту из этого дома. Ну, довольно этого с вас? С вас и со всех остальных?
                Капитан Шотовер. Двери открыты, вы свободно можете войти и уйти. Вся ширь земная,
                просторы морей и купол неба ожидают вас.
                Леди Эттеруорд. А ваши вещи, мистер Менген? Ваши чемоданы, щетки, гребенки? Ваши
                пижамы?
                Гектор (появляясь в двери с правого борта в красивом костюме бедуина). Зачем этот
                беглый раб потащит с собой свои цепи?
                Менген. Правильно, Хэшебай. Оставьте себе мои пижамы, миледи. Может быть,
                пригодятся.
                Гектор (подходит слева к леди Эттеруорд). Давайте все уйдем в мрак ночной и бросим
                все, оставим все позади. Менген. Нет, вы оставайтесь там, где вы есть. В обществе я не
                нуждаюсь. Особенно в женском.
                Элли. Пусть идет. Он чувствует себя здесь несчастным. Он рассердился на нас.

                Капитан Шотовер. Ступайте, Босс Менген. И когда вы обретете страну, где есть счастье
                и нет женщин, сообщите мне ее координаты. Я присоединюсь к вам.

                Леди Эттеруорд. Вам, конечно, будет очень неудобно без ваших вещей, мистер Менген.
                Элли (нетерпеливо). Идите, идите. Почему же вы не уходите? Такая ночь чудесная.
                Уснете в поле или там, в вереске. Возьмите мой плащ, вы можете его себе постелить. Он
                висит в передней.

                Гектор. Утренний завтрак у нас в девять. А то можете позавтракать с капитаном в шесть
                утра.
                Элли. Покойной ночи, Альфред.

                Гектор. Альфред! (Бежит к двери и кричит в сад.) Рэнделл! Менгена зовут Альфредом.
                Рэнделл (в смокинге появляется в двери слева). Значит, Гесиона выиграла пари.

                В двери с правого борта появляется миссис Хэшебай, левой рукой она обхватывает
                шею Гектора, увлекает его к дивану, а правой рукой обнимает за шею леди
                Эттеруорд.
                Миссис Хэшебай. Они мне не верили, Альф.
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45