Page 46 - Дом где разбиваются сердца
P. 46
привыкла, чтобы меня спрашивали, как я смею.
Леди Эттеруорд. Разумеется, нет. Всякий может видеть, как вы дурно воспитаны.
Мадзини. Ах, нет! Надеюсь, нет, леди Эттеруорд. Нет, в самом деле!
Леди Эттеруорд. Я прекрасно понимаю, что вы хотите сказать. Какая наглость!
Элли. А что собственно вы хотите сказать?
Капитан Шотовер (подходя к креслу). Она хочет сказать, что ее сердце не разобьется.
Всю жизнь она мечтала о том, чтобы как-нибудь разбить его. А теперь она боится, что
разбивать собственно нечего.
Леди Эттеруорд (бросается на колени и обнимает ноги отца). Папа, неужели ты
думаешь, что у меня нет сердца?
Капитан Шотовер (поднимает ее с угрюмой нежностью). Если бы у тебя не было
сердца, дитя, как могла бы ты мечтать, чтобы оно у тебя разбилось?
Гектор (вскакивает, как ужаленный). Леди Эттеруорд, на вас нельзя положиться – вы
устроили сцену. (Убегает в дверь направо.)
Леди Эттеруорд. О Гектор, Гектор! (Бежит за ним.)
Рэнделл. И все это только нервы, уверяю вас. (Встает и идет за ней, в волнении
размахивая кочергой.) Ариадна! Ариадна! Бога ради, будьте осторожней… Вы…
(Уходит.)
Мадзини (вставая). Как неприятно! Не Могу ли я – как вы думаете – чем-нибудь быть
полезен?
Капитан Шотовер (быстро подвигает стул к чертежному столу и садится за работу).
Нет. Ступайте спать. Покойной ночи.
Мадзини (оторопев). О-о! А впрочем, пожалуй, вы и правы.
Элли. Покойной ночи, дорогой. (Целует его.)
Мадзини. Покойной ночи, милочка. (Направляется к двери, но потом подходит к
книжной полке.) Я только возьму какую-нибудь книжку. (Достает книгу с полки.)
Покойной ночи. (Уходит, оставляя Элли наедине с капитаном.)
Капитан погружен в свои чертежи, Элли, словно на страже, стоит за его спиной и
некоторое время смотрит на него молча.
Элли. Вас никогда ничего не волнует, капитан Шотовер?
Капитан Шотовер. Я выстаивал на мостике по восемнадцати часов во время тайфуна.
Здесь, правда, еще более бурно. Но все же я могу выстоять.
Элли. Как вы думаете, следует мне выйти замуж за мистера Менгена или нет?
Капитан Шотовер (не поднимая головы). О тот или другой камень разбиться – не все ли
равно?
Элли. Я его не люблю.
Капитан Шотовер. А кто это вам говорит, что вы любите?
Элли. Вас это не удивляет?
Капитан Шотовер. Удивляться! В моем возрасте!
Элли. Мне кажется, что это совершенно честно. Я ему нужна для одного, а он мне для
другого.
Капитан Шотовер. Деньги?