Page 5 - Собрание рассказов
P. 5

— И  за  два  доллара, —  сказал  папа. —  Как  Таллу.  Я  тебе  продаю  полсобаки  за  два
               доллара,  а  ты  приходишь  завтра  щепать  дранку.  Два  доллара  даешь  сейчас,  а  утром  я
               прихожу сюда с собакой, и ты мне показываешь расписку Талла касательно его половины.
                     — Мы с Таллом уже сговорились.
                     — Тем лучше, — сказал папа. — Значит отдашь ему два доллара и получишь расписку
               без всякой канители.
                     — Талл придет завтра к церкви сдирать старую кровлю, — сказал Солон.
                     — Тем лучше, — сказал папа. — Тогда — вообще никакой канители с распиской. По
               дороге сюда остановишься у церкви. Талл ведь — не Гриер. Ему не надо ходить гвоздодер
               одалживать.
                     Солон  вытащил  кошелек,  отсчитал  папе  два  доллара,  и  они  принялись  за  работу.  И
               теперь было похоже, что они действительно хотят разделаться сегодня — не только Солон,
               но и Гомер, которому это было вроде бы ни к чему, и, главное, — папа, хотя он вообще отдал
               свою половину собаки, чтобы избавиться от работы, которую Солон посулил ему на завтра.
               Я уже не старался угнаться за ними; я просто складывал дранку.
                     Наконец, Солон положил тесло и колотушку.
                     — Ну, друзья, — сказал он, — не знаю, как вы, а я полагаю, шабаш.
                     — Тем  лучше, —  сказал  папа. —  Тебе  ведь  решать,  потому  что  сколько  этих
               мозоле-часов по-твоему не хватает, столько и придется завтра на твою долю.
                     — Что  да,  то  да, —  сказал  Солон. —  А  раз  я  жертвую  церкви  полтора  дня  вместо
               одного, как хотел сначала, думаю, мне не мешало бы пойти домой, заняться немного своими
               делами. — Он подобрал колотушку, тесло и топор, отошел к грузовику и встал, дожидаясь
               Гомера.
                     — Буду здесь утром с собакой, — сказал папа.
                     — А… конечно, — сказал Солон так, словно он совсем забыл про собаку или потерял к
               ней  всякий  интерес.  Но  продолжал  стоять  и,  наверное,  секунду  спокойно  и  внимательно
               глядел  на  папу. —  И  с  купчей  на  таллову  половину.  Как  ты  сказал? —  с  ней  никакой
               канители не будет. — Они с Гомером влезли в машину и Солон завел мотор. Трудно сказать,
               что  тут  было.  Как  будто  он  нарочно  торопился,  чтобы  папе  не  пришлось  придумывать
               предлог или отговорку для  того, чтобы сделать что-то или не сделать. —  Молния потому,
               между  прочим,  называется  молнией,  что  ей  не  надо  два  раза  бить  в  одно  место  —  это  я
               всегда  понимал.  И  если,  скажем, в  человека  ударила  молния,  то  такая оплошность  может
               случиться  с  каждым.  А  моя  оплошность,  думается,  в  том,  что  тучку-то  я  видел,  да  не
               распознал ее вовремя. До свидания.
                     — С собакой, — сказал папа.
                     — Конечно, —  сказал  Солон, —  и  опять  так,  будто  совсем  о  ней  запамятовал. —  С
               собакой.
                     И они с Гомером уехали. Тогда папа встал.
                     — Что же это? — я сказал. — Что же это? Променял свою половину собаки на полдня
               завтрашней работы. Что же теперь будет?
                     — Правильно, —  сказал  папа. —  Только  до  этого  я  выменял  у  Талла  его  половину
               собаки на полдня его работы — сдирать старую кровлю. Но до завтра мы ждать не будем.
               Мы сдерем ее нынче ночью, и постараемся без лишнего шума. Я хочу, чтобы завтра на мне
               ничего  не  висело,  хочу  спокойно  посмотреть,  как  господин  Солоно-час  Куик  попробует
               получить  расписку  на  два  доллара  или,  там,  на  десять,  и  другую  половину  собаки.  И  мы
               сделаем это сегодня. Мне этого мало — если он завтра утром узнает, что опоздал. Пусть он
               узнает, что опоздал уже тогда, когда спать ложился.
                     Мы вернулись домой, я накормил и подоил корову, а папа пошел к Килигрю отдавать
               тесло с колотушкой и одалживать ломик. И уж не знаю, какая нелегкая его туда занесла и
               зачем он ему там понадобился — но старика Килигрю угораздило уронить ломик с лодки в
               сорокафутовый омут. И папа сказал, что чуть было не пошел за ломиком к Солону, просто в
               интересах  высшей  справедливости  —  только  Солон  почуял  бы  подвох  при  одном
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10