Page 68 - Мастер и Маргарита
P. 68

— Мерси, — надменно ответила брюнетка и пошла по трапу в партер. Пока она шла,
               зрители вскакивали, прикасались к футляру.
                     И  вот  тут  прорвало  начисто,  и  со  всех  сторон  на  сцену  пошли  женщины.  В  общем
               возбужденном говоре, смешках и вздохах послышался мужской голос: «Я не позволю тебе!»
               — и женский: «Деспот и мещанин, не ломайте мне руку!» Женщины исчезали за занавеской,
               оставляли там свои платья и выходили в новых. На табуретках с золочеными ножками сидел
               целый  ряд  дам,  энергично  топая  в  ковер  заново  обутыми  ногами.  Фагот  становился  на
               колени,  орудовал  роговой  надевалкой,  кот,  изнемогая  под  грудами  сумочек  и  туфель,
               таскался от витрины к табуретам и обратно, девица с изуродованной шеей то появлялась, то
               исчезала и дошла до того, что уж полностью стала тарахтеть по-французски, и удивительно
               было то, что ее с полуслова понимали все женщины, даже те из них, что не знали ни одного
               французского слова.
                     Общее изумление вызвал мужчина, затесавшийся на сцену. Он объявил, что у супруги
               его грипп и что он поэтому просит передать ей что-нибудь через него. В доказательство же
               того,  что  он  действительно  женат,  гражданин  был  готов  предъявить  паспорт.  Заявление
               заботливого мужа было встречено хохотом, Фагот проорал, что верит, как самому себе, и без
               паспорта, и вручил гражданину две пары шелковых чулок, кот от себя добавил футлярчик с
               помадой.
                     Опоздавшие  женщины  рвались  на  сцену,  со  сцены  текли  счастливицы  в  бальных
               платьях, в пижамах с драконами, в строгих визитных костюмах, в шляпочках, надвинутых на
               одну бровь.
                     Тогда Фагот объявил,  что  за  поздним  временем  магазин  закрывается  до  завтрашнего
               вечера  ровно  через  одну  минуту,  и  неимоверная  суета  поднялась  на  сцене.  Женщины
               наскоро,  без  всякой  примерки,  хватали  туфли.  Одна,  как  буря,  ворвалась  за  занавеску,
               сбросила там свой костюм и овладела первым, что подвернулось, — шелковым, в громадных
               букетах, халатом и, кроме того, успела подцепить два футляра духов.
                     Ровно  через  минуту  грянул  пистолетный  выстрел,  зеркала  исчезли,  провалились
               витрины и табуретки, ковер растаял  в воздухе так же, как и занавеска. Последней исчезла
               высоченная гора старых платьев и обуви, и стала сцена опять строга, пуста и гола.
                     И вот здесь в дело вмешалось новое действующее лицо.
                     Приятный звучный и очень настойчивый баритон послышался из ложи N 2:
                     — Все-таки желательно, гражданин артист, чтобы вы незамедлительно разоблачили бы
               перед  зрителями  технику  ваших  фокусов,  в  особенности  фокус  с  денежными  бумажками.
               Желательно также и возвращение конферансье на сцену. Судьба его волнует зрителей.
                     Баритон  принадлежал  не  кому  иному,  как  почетному  гостю  сегодняшнего  вечера
               Аркадию  Аполлоновичу  Семплеярову,  председателю  акустической  комиссии  московских
               театров.
                     Аркадий Аполлонович помещался в ложе с двумя дамами: пожилой, дорого и модно
               одетой, и другой — молоденькой и хорошенькой, одетой попроще. Первая из них, как вскоре
               выяснилось при составлении протокола, была супругой Аркадия Аполлоновича, а вторая —
               дальней  родственницей  его,  начинающей  и  подающей  надежды  актрисой,  приехавшей  из
               Саратова и проживающей на квартире Аркадия Аполлоновича и его супруги.
                     — Пардон! — отозвался Фагот, — я извиняюсь, здесь разоблачать нечего, все ясно.
                     — Нет,  виноват!  Разоблачение  совершенно  необходимо.  Без  этого  ваши  блестящие
               номера оставят тягостное впечатление. Зрительская масса требует объяснения.
                     — Зрительская  масса,  —  перебил  Семплеярова  наглый  гаер,  —  как  будто  ничего  не
               заявляла?  Но,  принимая  во  внимание  ваше  глубокоуважаемое  желание,  Аркадий
               Аполлонович,  я,  так  и  быть,  произведу  разоблачение.  Но  для  этого  разрешите  еще  один
               крохотный номерок?
                     — Отчего  же,  —  покровительственно  ответил  Аркадий  Аполлонович,  —  но
               непременно с разоблачением!
                     — Слушаюсь,  слушаюсь.  Итак,  позвольте  вас  спросить,  где  вы  были  вчера  вечером,
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73