Page 28 - На западном фронте без перемен
P. 28

Кат оглядывается и шепчет:
                —  А может, просто взять револьвер, чтобы все это поскорее кончилось?
                Паренек вряд ли перенесет транспортировку и в лучшем случае протянет еще несколько дней.
                Но все, что он пережил до сих пор, — ничто в сравнении с тем, что ему еще предстоит перед
                смертью. Сейчас он еще оглушен и ничего не чувствует. Через час он превратится в кричащий
                от невыносимой боли комок нервов. Дни, которые ему еще осталось прожить, будут для него
                непрерывной, сводящей с ума пыткой. И кому это надо, чтобы он промучился эти несколько
                дней?..

                Я киваю:

                —  Да, Кат, надо просто взять револьвер.
                —  Давай его сюда, — говорит он и останавливается.
                Я вижу, что он решился. Оглядываемся, — мы уже не одни. Возле нас скапливается кучка
                солдат, из воронок и могил показываются головы.

                Мы приносим носилки.
                Кат покачивает головой:

                —  Такие молодые...
                Он повторяет:

                —  Такие молодые, ни в чем не повинные парни.
                Наши  потери  оказались  меньше,  чем  можно  было  ожидать:  пять  убитых  и  восемь
                раненых. Это был лишь короткий огневой налет. Двое из убитых лежат в одной из
                развороченных могил; нам остается только засыпать их.
                Мы отправляемся в обратный путь. Растянувшись цепочкой, мы молча бредем в затылок друг
                другу. Раненных отправляют на медицинский пункт. Утро пасмурное, санитары бегают с
                номерками и карточками, раненые тихо стонут. Начинается дождь.
                Через час мы добираемся до наших машин и залегаем в них. Теперь нам уже не так тесно.
                Дождь пошел сильнее. Мы разворачиваем плащпалатки и натягиваем их на голову. Дождь
                барабанит по ним. С боков стекают струйки воды. Машины с хлюпаньем ныряют в выбоины, и
                мы раскачиваемая в полусне из стороны в сторону.
                В передней части кузова стоят два солдата, которые держат в руках длинные палки с
                рогулькой на конце. Они следят за телефонными проводами, висящими поперек дороги так
                низко, что могут снести наши головы. Своими рогатками солдаты заранее подхватывают
                провод и приподнимают его над машиной. Мы слышим их возгласы: «Внимание — провод»,
                приседаем в полусне и снова выпрямляемся.
                Монотонно раскачиваются машины, монотонно звучат окрики, монотонно идет дождь. Вода
                льется на наши гооловы и на головы убитых на передовой, на тело маленького новобранца и
                на его рану, которая слишком велика для его бедра, она льется на могилу Кеммериха, она
                льется в наши сердца.

                Где-то ударил снаряд. Мы вздрагиваем, глаза напряжены, руки вновь готовы перебросить
                тело через борт машины в — придорожную канаву.

                Но больше ничего не слышно. Лишь время от времени — монотонные возгласы: «Внимание —
                провод». Мы приседаем — мы снова дремлем.
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33