Page 353 - Поднятая целина
P. 353

решительно закончил: — Никак не меньше пятнадцати пудов, истинный бог не брешу.
                     Давыдов, давясь от смеха, чуть слышно спросил:
                     — А не много ли?
                     На что ему дед Щукарь весьма резонно возразил:
                     — А тебе не все равно? Пудом больше, пудом меньше — какая разница? Ить не тебе же
               приходилось от нее страдания и баталии принимать, а мне? Один черт, мне было так плохо в
               этой  супружеской  жизни,  что  впору  вешаться.  Да  только  не  на  таковского  она  напала!  Я
               отчаянный,  когда  разойдусь!  Вот  в  отчаянности  я  и  думал:  повесься  ты  сначала,  а  я  —
               после…
                     Дед  Щукарь  весело  покрутил  головой,  похихикал,  предаваясь,  видимо,  самым
               разнообразным воспоминаниям, и, видя, что слушают его с неослабным вниманием, охотно
               продолжал:
                     — Эх,  дорогие  гражданы  и…  и  ты,  Варька!  Яростная  была  у  нас  любовь  смолоду  с
               моей старухой! А спрошу я вас: почему яростная? Да потому, что на злобе она всею жизню у
               нас  проходила,  а  ярость  и  злоба  —  одно  и  то  же,  так  я  у  Макарушки  в  толстом  словаре
               прочитывал.
                     И вот, бывалоча, проснусь ночью, а моя баба то слезьми плачет, то смеется, а я про себя
               думаю: «Поплачь, милушка, бабьи слезы — божья роса, мне с тобой тоже не медовое житье,
               а я же не плачу!»
                     И  вот  на  пятый  год  нашей  жизни  в  супружестве  случилось  такое  происшествие:
               вернулся  сосед  Поликарп  с  действительной  службы.  Служил  он  в  Атаманском  полку,
               гвардеец. Научили его там, дурака, усы крутить, вот он и дома начинает возле моей бабы усы
               закручивать. Как-то вечером гляжу, а они стоят у плетня, моя баба — с своей стороны, он —
               с  своей.  Прошел  я  в  хату,  прикинулся  слепым,  будто  ничего  и  не  вижу.  На  другой  день
               вечером — опять стоят. Э, думаю, дурна шутка. На третий день я нарочно из дому ушел. В
               сумерках возвращаюсь  — опять стоят! Экая оказия! Что-то надо мне делать. И придумал:
               обернул  трехфунтовую  гирьку  полотенцем,  прокрался  к  Поликарпу  на  баз,  шел  босиком,
               чтобы он не услыхал, и, пока он усы крутил, я его и тяпнул в затылок со всей мочи. Он и
               улегся вдоль плетня, как колода.
                     Дней  через  несколько встречаюсь  с  Поликарпом. Голова  у  него  перевязанная.  Кисло
               так  говорит  мне:  «Дурак!  Ты  же  мог  убить  до  смерти».  А  я  ему  говорю:  «Это  ишо
               неизвестно, кто из нас дурак — тот, кто под плетнем валялся, или тот, кто на ногах стоял».
                     С тех пор — как бабушка отшептала! Перестали они стоять возле плетня. Только баба
               моя вскорости научилась по ночам зубами скрипеть. Проснусь от ее скрипа, спрашиваю: «У
               тебя, милушка, уж не зубы ли болят?» Она мне в ответ: «Отвяжись, дурак!» Лежу и думаю
               про себя: «Это ишо неизвестно, кто из нас дурее — кто зубами скрипит или кто спит тихочко
               и спокойночко, как смирное дите в люльке».
                     Боясь обидеть старика, слушатели сидели очень тихо. Варя молча тряслась от смеха,
               Давыдов отвернулся от Щукаря, закрыл лицо ладонями и что-то больно уж часто и заливисто
               кашлял. А Щукарь, ничего не замечая, с увлечением продолжал:
                     — Вот  она  какая  иной  раз  бывает,  яростная  любовь!  Одним  словом,  добра  от  этих
               женитьбов редко когда бывает, так я рассуждаю своим стариковским умом. Или, к придмеру,
               взять такой случай: в старое время жил у нас в хуторе молодой учитель. Была у него невеста,
               купецкая  дочка, тоже с нашего хутора. Ходил этот учитель  уж до того нарядный, до того
               красивый — я про одежу говорю, — как молодой петушок, и больше не ходил, а ездил на
               велосипеде.  Тогда  они  только  что  появились,  и  уж  ежели  в  хуторе  был  этот  первый
               велосипед  всем  людям  в  диковинку,  то  про  собак  и  говорить  нечего.  Как  только  учитель
               появится на улице, заблестит колесами, так проклятые собаки прямо с ума сходят. А он знай
               спешит,  норовит  ускакать  от  них,  согнется  в три  погибели  на  своей  машине  и  так  шибко
               сучит ногами, что и глазом не разглядишь. Сколько-то мелких собачонок он передавил, но
               пришлось и ему от них лиха хватить!
                     Как-то утром иду я через площадь в степь за кобылой, и вот тебе — навстречу собачья
   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358