Page 358 - Поднятая целина
P. 358

— Придется нам, Семен, снимать с тобой одну квартиру и жить вместе, чтобы не так скучно
               было. А на воротах напишем: «Тут живут одни холостяки».
                     Давыдов не замедлил с ответом:
                     — Ничего у нас, Макар, из этой затеи не выйдет: невеста у меня есть, потому и ездил в
               Миллерово.
                     Нагульнов  переводил  испытующий  взгляд  с  одного  на  другого,  пытаясь  разгадать,
               шутят они или нет, а потом медленно поднялся, раздувая ноздри, даже несколько побледнев
               от волнения.
                     — Да  вы  что,  перебесились,  что  ли?!  Последний  раз  спрашиваю:  всурьез  вы  это
               говорите или высмеиваетесь надо мной? — Но, не дождавшись ответа, плюнул под ноги со
               страшным ожесточением, не прощаясь, вышел из комнаты.

                                                              26

                     Дурея  от  скуки,  с  каждым  днем  все  больше  морально  опускаясь  от  вынужденного
               безделья, Половцев и Лятьевский по-прежнему коротали дни и ночи в тесной горенке Якова
               Лукича.
                     В  последнее  время  что-то  значительно  реже  стали  навещать  их  связные,  а
               обнадеживающие обещания из краевого повстанческого центра, которые доставлялись им в
               простеньких, но добротно заделанных пакетах, уже давно утратили для них всякую цену…
                     Половцев,  пожалуй,  легче  переносил  длительное  затворничество,  даже  наружно  он
               казался более уравновешенным, но Лятьевский изредка срывался, и каждый раз по-особому:
               то сутками молчал, глядя на стену перед собой потухшим глазом, то становился необычайно,
               прямо-таки  безудержно  болтливым,  и  тогда  Половцев,  несмотря  на  жару,  с  головой
               укрывался  буркой,  временами  испытывая  почти  неодолимое  желание  подняться,  вынуть
               шашку  из  ножен  и  сплеча  рубнуть  по  аккуратно  причесанной  голове  Лятьевского.  А
               однажды с наступлением темноты Лятьевский незаметно исчез из дома и появился только
               перед рассветом, притащив с собой целую охапку влажных цветов.
                     Обеспокоенный  отсутствием  сожителя.  Половцев  всю  ночь  не  смыкал  глаз,  ужасно
               волновался, прислушивался к самому ничтожному звуку, доносившемуся извне. Лятьевский,
               пропахший ночной свежестью, возбужденный прогулкой, веселый, принес из сеней ведро с
               водой, бережно опустил в него цветы. В спертом воздухе горенки одуряюще пьяно, резко
               вспыхнул  аромат  петуний,  душистого  табака,  ночной  фиалки,  еще  каких-то  неизвестных
               Половцеву цветов, — и тут произошло неожиданное: Половцев, этот железный есаул, всей
               грудью вдыхая полузабытые запахи цветов, вдруг расплакался… Он лежал в предрассветной
               тьме  на  своей  вонючей  койке,  прижимая  к  лицу  потные  ладони,  а  когда  рыдания  стали
               душить его, рывком повернулся к стене, изо всей силы стиснул зубами угол подушки.
                     Лятьевский, мягко ступая босыми ногами, ходил по теплым половицам горенки. В нем
               проснулась деликатность, и он чуть слышно насвистывал опереточные арии и делал вид, что
               ничего не слышит, ничего не замечает…
                     Уже  часов  в  одиннадцать  дня,  очнувшись  от  короткого,  но  тяжелого  сна,  Половцев
               хотел  учинить  Лятьевскому  жестокий  разнос  за  самовольную  отлучку,  но  вместо  этого
               сказал:
                     — Воду в ведре надо бы переменить… завянут.
                     Лятьевский весело отозвался:
                     — Сию минуту будет исполнено.
                     Он принес кувшин холодной колодезной воды, теплую воду из ведра выплеснул на пол.
                     — Где вы достали цветы? — спросил Половцев.
                     Ему было неловко за свою слабость, стыдно за слезы, пролитые ночью, и он смотрел в
               сторону.
                     Лятьевский пожал плечами:
                     — «Достал» — это слишком мягко, господин Половцев. «Украл» — жестче, но точнее.
   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363