Page 5 - Поединок
P. 5

Офицеры  подошли  к  глиняному  чучелу.  Первым  рубил  Веткин.  Придав  озверелое
               выражение  своему  доброму,  простоватому  лицу,  он  изо  всей  силы,  с  большим,  неловким
               размахом, ударил по глине. В то же время он невольно издал горлом тот характерный звук —
               хрясь! — который делают мясники, когда рубят говядину. Лезвие вошло в глину на четверть
               аршина, и Веткин с трудом вывязил его оттуда!
                     — Плохо! — заметил, покачав головой, Бек-Агамалов. — Вы, Ромашов…
                     Ромашов  вытащил  шашку  из  ножен  и  сконфуженно  поправил  рукой  очки.  Он  был
               среднего  роста,  худощав,  и  хотя  довольно  силен  для  своего  сложения,  но  от  большой
               застенчивости неловок. Фехтовать на эспадронах он не умел даже в училище, а за полтора
               года службы и совсем забыл это искусство. Занеся высоко над головой оружие, он в то же
               время инстинктивно выставил вперед левую руку.
                     — Руку! — крикнул Бек-Агамалов.
                     Но было уже поздно. Конец шашки только лишь слегка черкнул по глине. Ожидавший
               большего  сопротивления,  Ромашов  потерял  равновесие  и  пошатнулся.  Лезвие  шашки,
               ударившись  об  его  вытянутую  вперед  руку,  сорвало  лоскуток  кожи  у  основания
               указательного пальца. Брызнула кровь.
                     — Эх!  Вот  видите! —  воскликнул  сердито  Бек-Агамалов,  слезая  с  лошади. —  Так  и
               руку  недолго  отрубить.  Разве  же  можно  так  обращаться  с  оружием?  Да  ничего,  пустяки,
               завяжите платком потуже. Институтка. Подержи коня, фендрик. Вот, смотрите. Главная суть
               удара не в плече и не в локте, а вот здесь, в сгибе кисти. — Он сделал несколько быстрых
               кругообразных движений кистью правой руки, и клинок шашки превратился над его головой
               в один сплошной сверкающий круг. — Теперь глядите: левую руку я убираю назад, за спину.
               Когда  вы  наносите  удар,  то  не  бейте  и  не  рубите  предмет,  а  режьте  его,  как  бы  пилите,
               отдергивайте  шашку  назад…  Понимаете?  И  притом  помните  твердо:  плоскость  шашки
               должна быть непременно наклонна к плоскости удара, непременно. От этого угол становится
               острее. Вот, смотрите.
                     Бек-Агамалов  отошел  на  два  шага  от  глиняного  болвана,  впился  в  него  острым,
               прицеливающимся  взглядом  и  вдруг,  блеснув  шашкой  высоко  в  воздухе,  страшным,
               неуловимым для глаз движением, весь упав наперед, нанес быстрый удар. Ромашов слышал
               только,  как  пронзительно  свистнул  разрезанный  воздух,  и  тотчас  же  верхняя  половина
               чучела  мягко  и  тяжело  шлепнулась  на  землю.  Плоскость  отреза  была  гладка,  точно
               отполированная.
                     — Ах,  черт!  Вот  это  удар! —  воскликнул  восхищенный  Лбов. —  Бек,  голубчик,
               пожалуйста, еще раз.
                     — А ну-ка, Бек, еще, — попросил Веткин.
                     Но Бек-Агамалов, точно боясь испортить произведенный эффект, улыбаясь, вкладывал
               шашку в ножны. Он тяжело дышал, и весь он в эту минуту, с широко раскрытыми злобными
               глазами, с горбатым носом и с оскаленными зубами, был похож на какую-то хищную, злую и
               гордую птицу.
                     — Это что? Это разве рубка? — говорил он с напускным пренебрежением. — Моему
               отцу, на Кавказе, было шестьдесят лет, а он лошади перерубал шею. Пополам! Надо, дети
               мои, постоянно упражняться. У нас вот как делают: поставят ивовый прут в тиски и рубят,
               или  воду  пустят  сверху  тоненькой  струйкой  и  рубят.  Если  нет  брызгов, значит,  удар  был
               верный. Ну, Лбов, теперь ты.
                     К Веткину подбежал с испуганным видом унтер-офицер Бобылев.
                     — Ваше благородие… Командир полка едут!
                     — Сми-иррна! — закричал протяжно, строго и возбужденно капитан Слива с другого
               конца площади.
                     Офицеры торопливо разошлись по своим взводам.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10