Page 55 - Поединок
P. 55

— З-захарчук! П-прогони эту п-тицу ка-камнем. М-мешает…
                     Этот вялый, опустившийся на вид человек был страшно суров с солдатами в не только
               позволял  драться  унтер-офицерам,  но  и  сам  бил  жестоко,  до  крови,  до  того,  что
               провинившийся падал с ног под его ударами. Зато к солдатским нуждам он был внимателен
               до тонкости: денег, приходивших из деревни, не задерживал и каждый день следил лично за
               ротным  котлом,  хотя  суммами  от  вольных  работ  распоряжался  по  своему  усмотрению.
               Только в одной пятой роте люди выглядели сытнее и веселее, чем у него.
                     Но  молодых  офицеров  Слива  жучил  и  подтягивал,  употребляя  бесцеремонные,
               хлесткие  приемы,  которым  его  врожденный  хохлацкий  юмор  придавал  особую  едкость.
               Если, например, на ученье субалтерн-офицер сбивался с ноги, он кричал, слегка заикаясь по
               привычке:
                     — От, из-звольте. Уся рота, ч-черт бы ее побрал, идет не в ногу. Один п-подпоручик
               идет в ногу.
                     Иногда же, обругав всю роту матерными словами, он поспешно, но едко прибавлял:
                     — З-за исключением г-господ офицеров и подпрапорщика.
                     Но  особенно  он  бывал  жесток  и  утеснителен  в  тех  случаях,  когда  младший  офицер
               опаздывал  в  роту,  и  это  чаще  всего  испытывал  на  себе  Ромашов.  Еще  издали  заметив
               подпоручика,  Слива  командовал  роте  «смирно»,  точно  устраивая  опоздавшему
               иронически-почетную встречу, а сам неподвижно, с часами в руках, следил, как Ромашов,
               спотыкаясь от стыда и путаясь в шашке, долго не мог найти своего места. Иногда же он с
               яростною вежливостью спрашивал, не стесняясь того, что это слышали солдаты: «Я думаю,
               подпоручик,  вы  позволите  продолжать?»  В  другой  раз осведомлялся  с предупредительной
               заботливостью, но умышленно громко, о том, как подпоручик спал и что видел  во сне. И
               только проделав одну из этих штучек, он отводил Ромашова в сторону и, глядя на него в
               упор круглыми рыбьими глазами, делал ему грубый выговор.
                     «Эх, все равно уж! — думал с отчаянием Ромашов, подходя к роте. — И здесь плохо, и
               там плохо, — одно к одному. Пропала моя жизнь!»
                     Ротный командир, поручик Веткин, Лбов и фельдфебель стояли посредине плаца и все
               вместе обернулись на подходившего Ромашова. Солдаты тоже повернули к нему головы. В
               эту  минуту  Ромашов  представил  себе  самого  себя  —  сконфуженного,  идущего  неловкой
               походкой под устремленными на него глазами, и ему стало еще неприятнее.
                     «Но, может быть, это вовсе не так уж позорно? — пробовал он мысленно себя утешить,
               по  привычке  многих  застенчивых  людей. —  Может  быть,  это  только  мне  кажется  таким
               острым, а другим, право, все равно. Ну, вот, я представляю себе, что опоздал не я, а Лбов, а я
               стою на месте и смотрю, как он подходит. Ну, и ничего особенного: Лбов — как Лбов… Все
               пустяки, — решил он наконец и сразу успокоился. — Положим, совестно… Но ведь не месяц
               же это будет длиться, и даже не неделю, не день. Да и вся жизнь так коротка, что все в ней
               забывается».
                     Против обыкновения, Слива почти не обратил на него внимания и не выкинул ни одной
               из  своих  штучек.  Только  когда  Ромашов  остановился  в  шаге  от  него,  с  почтительно
               приложенной  рукой  к  козырьку  и  сдвинутыми  вместе ногами, он  сказал,  подавая  ему  для
               пожатия свои вялые пальцы, похожие на пять холодных сосисок:
                     — Прошу помнить, подпоручик, что вы обязаны быть в роте за пять минут до прихода
               старшего субалтерн-офицера и за десять до ротного командира.
                     — Виноват, господин капитан, — деревянным голосом ответил Ромашов.
                     — От,  извольте, —  виноват!..  Все  спите.  Во  сне  шубы  не  сошьешь.  Прошу  господ
               офицеров идти к своим взводам.
                     Вся  рота  была  по  частям  разбросана  по  плацу.  Делали  повзводно  утреннюю
               гимнастику. Солдаты стояли шеренгами, на шаг расстояния друг от друга, с расстегнутыми,
               для  облегчения  движений,  мундирами.  Расторопный  унтер-офицер  Бобылев  из  полуроты
               Ромашова,  почтительно  косясь  на  подходящего  офицера,  командовал  зычным  голосом,
               вытягивая вперед нижнюю челюсть и делая косые глаза:
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60