Page 99 - Прощай оружие
P. 99

Глава двадцать четвертая
                Мы не стали вызывать лифт, а спустились по лестнице. Ковер на лестнице был потертый.
                Я уплатил за обед, когда его принесли, и официант, который принес его, сидел у дверей.
                Он вскочил и поклонился, и я прошел с ним в контору и уплатил за номер. Управляющий
                принял меня как друга и отказался получить вперед, но, расставшись со мной, он
                позаботился посадить у дверей официанта, чтоб я не сбежал, не заплатив. По-видимому,
                такие случаи у него бывали, даже с друзьями. Столько друзей заводишь во время войны.

                Я попросил официанта сходить за экипажем, и он взял у меня из рук сверток Кэтрин и,
                раскрыв зонт, вышел. Из окна мы видели, как он переходил улицу под дождем. Мы
                стояли в конторе и глядели в окно.

                – Как ты себя чувствуешь, Кэт?

                – Спать хочется.
                – А мне тоскливо и есть хочется.
                – У тебя есть с собой какая-нибудь еда?

                – Да, в походной сумке.

                Я увидел подъезжавший экипаж. Он остановился, лошадь стала, понурив голову под
                дождем, официант вылез, раскрыв зонт, и пошел к отелю. Мы встретили его в дверях и
                под зонтом прошли по мокрому тротуару к экипажу. В сточной канаве бежала вода.

                – Ваш сверток на сиденье, – сказал официант. Он стоял с зонтом, пока мы усаживались, и
                я дал ему на чай.

                – Спасибо. Счастливого пути, – сказал он.
                Кучер подобрал вожжи, и лошадь тронулась. Официант повернулся со своим зонтом и
                направился к отелю. Мы поехали вдоль тротуара, затем повернули налево и выехали к
                вокзалу с правой стороны. Два карабинера стояли у фонаря, куда почти не попадал
                дождь. Их шляпы блестели под фонарем. При свете вокзальных огней дождь был
                прозрачный и чистый. Из-под навеса вышел носильщик, пряча от дождя голову в
                воротник.

                – Нет, – сказал я. – Спасибо. Не требуется.
                Он снова укрылся под навесом. Я обернулся к Кэтрин. Ее лицо было в тени поднятого
                верха.

                – Что ж, попрощаемся?

                – Я войду.
                – Не надо.

                – До свидания, Кэт.
                – Скажи ему адрес госпиталя.

                – Хорошо.
                Я сказал кучеру, куда ехать. Он кивнул.

                – До свидания, – сказал я. – Береги себя и маленькую Кэтрин.
                – До свидания, милый.

                – До свидания, – сказал я.
                Я вышел под дождь, и кучер тронул. Кэтрин высунулась, и при свете фонаря я увидел ее
                лицо. Она улыбалась и махала рукой. Экипаж покатил по улице. Кэтрин указывала
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104