Page 184 - Прощай оружие
P. 184
Глава тридцать девятая
К середине января я уже отрастил бороду, и установились наконец по-зимнему
холодные, яркие дни и холодные, суровые ночи. Снова можно было ходить по дорогам.
Снег стал твердый и гладкий, укатанный полозьями саней и бревнами, которые волокли
с горы вниз. Снег лежал повсюду кругом, почти до самого Монтре. Горы по ту сторону
озера были совсем белые, и долина Роны скрылась под снегом. Мы совершали длинные
прогулки по другому склону горы до Бэн-де-л’Альяз. Кэтрин надевала подбитые гвоздями
башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником. Под плащом
ее полнота не была заметна, и мы шли не слишком быстро, и останавливались, и
садились отдыхать на бревнах у дороги, когда она уставала.
В Бэн-де-л’Альяз был кабачок под деревьями, куда заходили выпить лесорубы, и мы
сидели там, греясь у печки, и пили горячее красное вино с пряностями и лимоном. Его
называют Gluhwein, и это прекрасная вещь, когда нужно согреться или выпить за чье-
нибудь здоровье. В кабачке было темно и дымно, и потом, когда мы выходили, холодный
воздух обжигал легкие и кончик носа при дыхании немел. Мы оглядывались на кабачок,
где во всех окнах горел свет, и у входа лошади лесорубов били копытами, чтоб согреться,
и мотали головой. Волоски на их мордах были покрыты инеем, и пар от их дыхания
застывал в воздухе. На обратном пути дорога была гладкая и скользкая, и лед был
оранжевый от лошадиной мочи до самого поворота, где тропа, по которой волокли
бревна, уходила в сторону. Дальше дорога была покрыта плотно укатанным снегом и
вела через лес, и два раза, возвращаясь вечером домой, мы видели лисицу.
Это был славный край, и когда мы выходили гулять, нам всегда было очень весело.
– У тебя замечательная борода, – сказала Кэтрин. – Совсем как у лесорубов. Ты видел
того, в золотых сережках?
– Это охотник на горных козлов, – сказал я. – Они носят серьги, потому что это будто бы
обостряет слух.
– Неужели? Вряд ли это так. По-моему, они носят их, чтоб всякий знал, что они охотники
на горных козлов. А здесь водятся горные козлы?
– Да, за Дан-де-Жаман.
– Как забавно, что мы видели лисицу.
– А лисица, когда спит, обертывает свой хвост вокруг тела, и ей тепло.
– Вот, должно быть, приятно.
– Мне всегда хотелось иметь такой хвост. Что, если б у нас были хвосты, как у лисиц?
– А как же тогда одеваться?
– Можно заказывать специальные костюмы или уехать в такую страну, где это не имеет
значения.
– Мы и сейчас в такой стране, где ничто не имеет значения. Разве не замечательно, что
мы живем тут и никого не видим? Ты ведь не хочешь никого видеть, правда, милый?
– Да.
– Давай посидим минутку. Я немножко устала.
Мы сидели на бревне совсем рядом. Впереди дорога уходила в лес.
– Она не будет мешать нам, малышка? Как ты думаешь?
– Нет. Мы ей не позволим.
– Как у нас с деньгами?
– Денег куча. Я уже получил по последнему чеку.