Page 25 - Здравствуй грусть
P. 25

Глава вторая
                Прошло два дня: я все так же кружила по комнате, я вся извелась. Я не могла
                избавиться от навязчивой мысли: Анна перевернет всю нашу жизнь. Я не делала
                попыток увидеть Сирила — он успокоил бы меня, дал каплю радости, а я этого не хотела.
                Мне даже доставляло смутное удовольствие задаваться неразрешимыми вопросами,
                вспоминать минувшие дни и со страхом ждать будущего. Стояла сильная жара; в моей
                комнате с закрытыми ставнями царил сумрак, но и это не спасало от непереносимой,
                давящей и влажной духоты. Я валялась на постели, запрокинув голову, уставившись в
                потолок, и только изредка передвигалась, чтобы найти прохладный кусочек простыни.
                Спать мне не хотелось, я ставила на проигрыватель в ногах кровати одну за другой
                пластинки, лишенные мелодии, но с четким, замедленным ритмом. Я много курила,
                чувствовала себя декаденткой, и мне это нравилось. Впрочем, эта игра не могла меня
                обмануть: я грустила и была растеряна.

                Однажды после полудня ко мне постучалась горничная и с таинственным видом
                сообщила, что «внизу кое-кто ждет». Я, конечно, решила, что это Сирил, и спустилась
                вниз. Но это был не Сирил, а Эльза. Она порывисто сжала мои руки. Я смотрела на нее,
                пораженная ее неожиданной красотой. Она наконец загорела — ровным светлым
                загаром, была тщательно подмазана и причесана и ослепительно молода.

                — Я пришла за своими вещами, — сказала она. — Правда, Хуан купил мне на днях
                несколько платьев, но ими все равно не обойдешься.

                На секунду я задумалась, кто такой Хуан, но выяснять не стала. Я была рада вновь
                увидеть Эльзу — от нее веяло миром содержанок, атмосферой баров, бездумных
                вечеринок, и это напомнило мне счастливые дни. Я сказала ей, что рада ее видеть, а она
                стала меня уверять, что мы всегда ладили друг с другом, потому что у нас много общего.
                Меня слегка передернуло, но я не подала виду и предложила ей подняться ко мне, чтобы
                избежать встречи с отцом и Анной. Когда я упомянула об отце, она невольно чуть
                заметно мотнула головой, и я подумала, что она, наверное, все еще любит его…
                несмотря на Хуана и его платья. И еще я подумала, что три недели назад я не заметила
                бы ее движения.
                В моей комнате она стала восторженно расписывать, какую восхитительную светскую
                жизнь она ведет на взморье. А я слушала и смутно чувствовала, как во мне
                пробуждаются странные мысли, внушенные отчасти ее новым обликом. Наконец она
                замолчала, возможно потому, что я не поддерживала разговора, прошлась по комнате и,
                не оборачиваясь, небрежным тоном проронила: «Ну а как Реймон — он счастлив?» Мне
                смутно подумалось: «Очко в мою пользу», и я тотчас поняла почему. В моем мозгу
                роились замыслы, возникали планы, я чувствовала, что меня сокрушает бремя моих
                прежних доводов. Я сразу же сообразила, что нужно ей ответить.
                — «Счастлив», — ну, это слишком сильно сказано! Просто

                Анна старается ему это внушить. Она очень ловкая женщина.
                — Очень! — вздохнула Эльза.

                — Вам ни за что не угадать, чего она от него добилась… Она выходит за него замуж…

                Эльза обернулась ко мне с выражением ужаса на лице:
                — Замуж? Реймон, Реймон хочет жениться?
                — Да, — сказала я. — Реймон собирается жениться. Безумный смех подступил мне к
                горлу. Руки у меня задрожали. Эльза так растерялась, будто я ее ударила. Нельзя было
                ей дать время поразмыслить и прийти к выводу, что, в конце концов, в его годы это
                естественно и не может же он всю свою жизнь прожить среди содержанок. Я подалась
                вперед и, для вящего впечатления резко понизив голос, сказала:
                — Этого нельзя допустить, Эльза. Он уже страдает. Это совершенно невозможно, вы
                понимаете сами.
                — Конечно, — сказала она.
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30