Page 17 - Л. Лагин - Старик Хоттабыч
P. 17

– Фу-ты, чепуха какая! – вконец возмутился Волька. – Парикмахерская ведь гос-
        ударственная, старый ты балда!


               – Да позволено будет мне узнать, что ты, о бриллиант моей души, подразумева-
        ешь под этим неизвестным мне словом «балда»? – осведомился с любопытством ста-
        рик Хоттабыч.


               Волька от смущения покраснел, как помидор.


               – Понимаешь ли… как тебе сказать… э-э-э… ну, в общем, слово «балда» означа-
        ет «мудрец».

               Тогда Хоттабыч запомнил это слово, чтобы при случае блеснуть им в разговоре.


               А Волька решительно защёлкнул дверь парикмахерской на английский замок,
        предварительно заперев кассу и убрав на место валявшиеся инструменты. А в окошке
        он повесил первую попавшуюся под руку табличку. На табличке было написано: ЗА-
        КРЫТО НА ОБЕД


               X. Беспокойная ночь


               Как раз в это время стадо баранов, подгоняемое озабоченными дворниками, по-
        тянулось по направлению к научно-исследовательскому институту овцеводства.
        Уличная пробка немедленно стала рассасываться, и несколько десятков автобусов,
        грузовиков, легковых машин, трамваев и троллейбусов сразу тронулись с места. За-
        жглись притушенные фары, сердито зафыркали и запыхтели моторы, загудели сирены,
        раздражённо задребезжали трамвайные звонки. Тогда Хоттабыч страшно изменился в
        лице и громко возопил:

               – О горе мне, слабому и несчастному джинну! Джирджис, могучий и беспощад-
        ный царь шайтанов и ифритов, не забыл нашей старинной вражды! И вот он наслал на
        меня страшнейших своих чудовищ!


               С этими словами он стремительно отделился от тротуара, уже где-то высоко, на
        уровне третьего или четвёртого этажа, снял свою соломенную шляпу, помахал ею
        Вольке и медленно растаял в воздухе, крикнув на прощание:


               – Я постараюсь разыскать тебя, о Волька ибн Алёша! Пока!


               Между нами говоря, Волька даже обрадовался исчезновению старика. Было не
        до него. У Вольки буквально подкашивались ноги при одной мысли, что ему сейчас
        предстоит возвратиться домой.


               На новой квартире дым стоял коромыслом. Мебель была расставлена кое-как, на
        диване лежала куча всякой одежды, которая почему-то никак не влезала в шкаф. Сто-
        ловая была загромождена ящиками с книгами и всякой домашней утварью. Бабушка
        стряпала вместе с матерью ужин для отца, который только недавно вернулся с работы
        и с места в карьер принялся вколачивать в стенки гвозди для портретов. Словом, у
        взрослых было столько забот, что они не имели никакой возможности присмотреться к
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22