Page 30 - Л. Лагин - Старик Хоттабыч
P. 30
– Неужели нельзя дать человеку спокойно поспать? – проворчал Волька и снова
накрылся с головой.
Но старик сорвал с него халат и крикнул:
– Я пришёл к тебе с радостью, о Волька! Нам незачем лететь в Индию. Ты меня
можешь поздравить: я уже снова умею расколдовывать. Бессонная ночь на морозе по-
могла мне вспомнить, как снимать заклятия. Прикажи возвращаться обратно, о юный
мой повелитель.
– А Женя?
– Не беспокойся, он вернётся домой одновременно с нами или даже чуть рань-
ше.
– Ну, тогда я не возражаю, – ответил Волька. И вот продрогшие, но счастливые
пассажиры ковра-самолёта финишировали наконец в том же месте, откуда они вчера
отправились в свой беспосадочный перелёт.
– Волька, это ты? – услышали они тотчас же мальчишеский голос, доносивший-
ся из-под старой развесистой яблони.
– Женька! Ой, Женька! Боже мой, ведь это Женя! – закричал Волька Хоттабычу
и побежал к своему приятелю. – Женя! Это ты?
– Я, а то кто же? Конечно, я.
– Ты из Индии?
– А то откуда? Ясное дело, из Индии.
– Ой, как это интересно, Женька! Скорее иди расскажи, что с тобой там было.
И тут же под яблоней Женя Богорад рассказал своему старинному приятелю
Вольке Костылькову о своих приключениях на чайной плантации в одном из забро-
шенных уголков Индии. Поверьте автору на слово, что Женя вёл себя там так, как
надлежит вести себя в условиях жестокой эксплуатации юному пионеру.
Автор этой глубоко правдивой повести достиг довольно преклонного возраста и
ни разу не обострил своих отношений с вице-королём Индии. Ему поэтому не хоте-
лось бы испортить эти с таким трудом наладившиеся отношения. А рассказ Жени Бо-
гомаза, совсем ещё юного гражданина Советского Союза, о том, что он видел в Индии,
придирчивые дипломаты могли бы определить как вмешательство во внутренние дела
жемчужины британской короны.
Аллах с ней, с этой жемчужиной! Вернёмся лучше к нашим баранам.
XVI. Опять всё хорошо