Page 53 - Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
P. 53
по-прежнему ломятся от товаров, только торговать-то теперь им не с кем.
Лишь однажды в столетие, ровно на один час, этот город всплывает со дна моря. И если
какой-нибудь чужестранец в этот час войдет в Винетту и хоть что-нибудь купит, город
получит прощение и останется на земле. Но если стрелка башенных часов опишет полный
круг, а покупателя не найдется, город снова опустится на дно моря и будет стоять там еще
сто лет — Я слышала эту историю от своей бабки, — сказала Акка, — а вы расскажите ее
вашим внукам.
Глава XI. В МЕДВЕЖЬЕЙ БЕРЛОГЕ
1
Резкий холодный ветер дул весь день напролет. Он бросался на стаю Акки Кебнекайсе
то справа, то слева, то сзади, то спереди. Но гуси летели своей дорогой, взмахивая крыльями
так же мерно, как всегда.
Не обращал внимания на ветер и Нильс. Давно прошли те времена, когда он, чуть что,
вцеплялся всеми пальцами в перья Мартина. Теперь он как ни в чем не бывало сидел верхом
на шее белого гуся, да еще болтал ногами, словно сидел верхом на заборе у себя во дворе.
Но ветер не сдавался. Разозлившись, что никто его не боится, он ринулся на гусей с
такой силой, что в один миг разметал их ровный треугольник.
Не удержался на своем крылатом коне и Нильс. Счастье, что он был таким маленьким и
легким. Нильс падал, как сухой лист, как клочок бумаги. Его кружило и переворачивало то
вверх ногами, то вниз головой. Вот-вот он ударится о землю… Но земля словно
расступилась под ним.
Говорят, ниже земли не упадешь. А Нильс упал. «Где же это я?» — подумал он, вставая
на ноги. Кругом было темно, точно ночью. Потом глаза Нильса привыкли к темноте. Он
увидел под ногами обнаженные корни деревьев, а над головой — клочок неба. Нильс понял,
что свалился в какую-то глубокую яму.
Позади него что-то ворочалось, сопело, пыхтело. Нильс обернулся и увидел какую-то
глыбу, поросшую длинным коричневым мохом. Вот она зашевелилась, приподнялась. В
темноте сверкнули два огонька… Медведица! Лохматая бурая медведица! Ну, теперь-то ему
уж несдобровать! А медведица подняла лапу и словно шутя дотронулась до Нильса.
Чуть дотронулась, — и Нильс уже лежал на земле. Медведица, переваливаясь, обошла
вокруг Нильса, обнюхала его, перевернула с боку на бок.
Потом она села на задние лапы и, подцепив Нильса за рубашку, поднесла к самой
морде. Она собиралась только получше разглядеть, что за непонятное существо так
нежданно-негаданно откуда-то с неба свалилось в берлогу. А Нильс решил — вот сейчас,
сию минуту, медведица проглотит его.
Нильс хотел крикнуть, но крик застрял у него в горле. Никогда в жизни ему не было так
страшно.
Но медведица осторожно положила Нильса на землю и, повернув голову, позвала
кого-то ласковым голосом:
— Мурре! Брумме! Идите сюда! Я тут кое-что нашла для вас.
Из темного угла выкатились два медвежонка. Это были совсем маленькие медвежата.
Они даже на ногах держались еще нетвердо, а шерсть у них была пушистая и мягкая, как у
только что родившихся щенят.
— Что, что ты нашла для нас, мурлила? Это вкусно? Это нам на ужин? — заговорили
разом Мурре и Брумме.
Медведица мордой подтолкнула несчастного Нильса к своим детенышам.
Мурре подскочил первым. Не долго думая, он схватил Нильса зубами за шиворот и
уволок его в угол. Но Брумме тоже не зевал. Он бросился на брата, чтобы отнять у него