Page 212 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 212

Дурасова с покорнейшею просьбою откушать у него и с извещением, что

               сейчас  приедет  за  нами  коляска.  Дурасов  был  известный  богач,  славился
               хлебосольством и жил великолепно; прошлого года он познакомился с нами
               в  Чурасове  у  Прасковьи  Ивановны.  Отец  и  мать  сочли  неучтивостью
               отказаться и обещали приехать. Боже мой! Какой это был для меня удар, и
               вовсе  неожиданный!  Мелькнула  было  надежда,  что  нас  с  сестрицей  не
               возьмут, но мать сказала, что боится близости глубокой реки, боится, чтоб я
               не  подбежал  к  берегу  и  не  упал  в  воду,  а  как  сестрица  моя  к  реке  не
               подойдёт, то приказала ей остаться, а мне переодеться в лучшее платье и
               отправляться  в  гости.  Скоро  приехала  щегольская  коляска,  заложенная
               четвёркой, с форейтором и с двумя лакеями. Мы с отцом довольно скоро
               переоделись; мать, устроив себе уборную в лубочном балагане, где жили
               перевозчики,  одевалась  долго  и  вышла  такою  нарядною,  какою  я  очень
               давно её не видел. Как она была хороша, как всё ей шло к лицу! Перебирая
               в памяти всех мне известных молодых женщин, я опять решил, что нет на
               свете никого лучше моей матери!
                     Посередине  большой  площади,  с  двух  боков  застроенной  порядками

               крестьянских  изб,  стояла  каменная  церковь,  по-тогдашнему  новейшей
               архитектуры.  Каменный  двухэтажный  дом,  соединяющийся  сквозными
               колоннадами с флигелями, составлял одну сторону четырёхугольного двора
               с круглыми башнями по углам. Все надворные строения служили как бы
               стенами  этому  двору;  бесконечный  старый  сад,  с  прудами  и  речкою,
               примыкал  к  нему  с  одного  бока;  главный  фасад  дома  выходил  на  реку
               Черемшан. Я ничего подобного не видывал, а потому был очень поражён и
               сейчас  приложил  к  действительности  жившие  в  моей  памяти  описания
               рыцарских  замков  или  загородных дворцов  английских лордов, читанные
               мною в книгах. Любопытство мое возбудилось, воображение разыгралось,
               и я начал уже на всё смотреть с ожиданием чего-нибудь необыкновенного.
               Мы  въехали  на  широкий  четвероугольный  двор,  посреди  которого  был
               устроен  мраморный  фонтан  и  солнечные  часы:  они  были  окружены

               широкими красивыми цветниками с песчаными дорожками. Великолепное
               крыльцо с фонарями, вазами и статуями и ещё великолепнейшая лестница,
               посередине устланная коврами, обставленная оранжерейными деревьями и
               цветами,  превзошли  мои  ожидания,  и  я  из  дворца  английского  лорда
               перелетел в очарованный замок Шехеразады. В зале встретил нас хозяин,
               самого простого вида, невысокий ростом и немолодой уже человек. После
               обыкновенных  учтивостей  он  подал  руку  моей  матери  и  повел  её  в
               гостиную.
                     Обитая бархатом или штофом мебель из красного дерева с бронзою,
   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217