Page 213 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 213

разные диковинные столовые часы то в брюхе льва, то в голове человека,

               картины в раззолоченных рамах – всё было так богато, так роскошно, что
               чурасовское  великолепие  могло  назваться  бедностью  в  сравнении  с
               никольским дворцом. При первых расспросах узнав, что мать оставила мою
               сестрицу  на  месте  нашей  кормежки,  гостеприимный  хозяин  стал
               упрашивать мою мать послать за ней коляску; мать долго не соглашалась,
               но  принуждена  была  уступить  убедительным  и  настоятельным  его
               просьбам.  Между  тем  Дурасов  предложил  нам  посмотреть  его  сад,
               оранжереи и теплицы. Нетрудно было догадаться, что хозяин очень любил
               показывать  и  хвастаться  своим  домом,  садом  и  всеми  заведениями;  он
               прямо говорил, что у него в Никольском всё отличное, а у других дрянь.
               «Да у меня и свиньи такие есть, каких здесь не видывали; я их привез в
               горнице  на  колесах  из  Англии.  У  них  теперь  особый  дом.  Хотите
               посмотреть? Они здесь недалеко. Я всякий день раза по два у них бываю».
               Отец с матерью согласились, и мы пошли. В самом деле, в глухой стороне
               сада стоял красивый домик. В передней комнате жили скотник и скотница,
               а  в  двух  больших  комнатах  жили  две  чудовищные  свиньи,  каждая

               величиною  с  небольшую  корову.  Хозяин  ласкал  их  и  называл  какими-то
               именами.  Он  особенно  обращал  наше  внимание  на  их  уши,  говоря:
               «Посмотрите  на  уши,  точно  печные  заслоны!»  Подивившись  на  свиней,
               которые  мне  не  понравились,  а  показались  страшными,  пошли  мы  по
               теплицам и оранжереям: диковинных цветов, растений, винограду и плодов
               было  великое  множество.  Хозяин  поспешил  нам  сказать,  что  это  фрукты
               поздней пристановки и что ранней – все давно сошли. Тут Параша привела
               мою милую сестрицу, которая, издали увидев нас, прибежала к нам бегом, а
               Параша  проворно  воротилась.  Дурасов  рвал  без  разбора  всякие  цветы  и
               плоды  и  столько  надавал  нам,  что  некуда  было  девать  их.  Он  очень
               обласкал  мою  сестрицу,  которая  была  удивительно  как  смела  и  мила,
               называл  ее  красавицей  и  своей  невестой…  Это  напомнило  мне
               давнопрошедшие  истории  с  Волковым;  и  хотя  я  с  некоторой  гордостью

               думал,  что  был  тогда  глупеньким  дитятей,  и  теперь  понимал,  что
               семилетняя  девочка  не  может  быть  невестой  сорокалетнего  мужчины,  но
               слово «невеста» все-таки неприятно щекотало мое ухо.
                     Только что воротились мы в гостиную и сели отдохнуть, потому что
               много  ходили,  как  вошёл  человек,  богато  одетый,  точно  наш  уфимский
               губернатор,  и  доложил,  что  кушанье  поставлено.  Я  сейчас  спросил
               тихонько  мать:  «Кто  это?»  –  и  она  успела  шепнуть  мне,  что  это  главный
               официант. Я в первый раз услышал это слово, совершенно не понимал его,
               и оно нисколько не решало моего вопроса. Дурасов одну руку подал матери
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218