Page 246 - «Детские годы Багрова-внука»
P. 246

И  от  всего  этого  надобно  было  уехать,  чтоб  жить  целую  зиму  в

               неприятном  мне  Чурасове,  где  не  нравились  мне  многие  из  постоянных
               гостей,  где  должно  избегать  встречи  с  тамошней  противной  прислугой  и
               где всё-таки надо будет сидеть по большей части в известных наших, уже
               опостылевших мне, комнатах; да и с матерью придется гораздо реже быть
               вместе.  Милой  моей  сестрице  также  не  хотелось  ехать  в  Чурасово,  хотя
               собственно для неё тамошнее житье представляло уже ту выгоду, что мы с
               нею  бывали  там  почти  неразлучны,  а  она  так  нежно  любила  меня,  что  в
               моём присутствии всегда была совершенно довольна и очень весела.
                     Прошло  сорок  дней,  и  пришло  время  поминок  по  бабушке,
               называемых  в  народе  «сорочинами».  Несмотря  на  то,  что  не  было  ни
               тележного,  ни  санного  пути,  потому  что  снегу  мало  лежало  на  дороге,
               превратившейся  в  мерзлые  кочки  грязи,  родные  накануне  съехались  в
               Багрово.  9  ноября  поутру  все,  кроме  нас,  маленьких  детей,  ездили  в
               Мордовский  Бугуруслан,  слушали  заупокойную  обедню  и  отслужили
               панихиду на могиле бабушки. Потом воротились, кушали чай и кофе, потом
               был обед, за которым происходило всё точно то же, что я уже рассказывал

               не один раз: гости пили, ели, плакали, поминали и – разъехались.
                     Вот  уже  выпал  довольно  глубокий  снег  и  пошли  сильные  морозы,
               которые  начали  постукивать  в  стены  нашего  дома,  и  уже  Александра
               Степановна  приехала  за  Татьяной  Степановной.  Наконец  получили
               известие, что Волга стала и что чрез неё потянулись обозы. Назначили день
               отъезда; подвезли к крыльцу возок, в котором должны были поместиться: я,
               сестрица  с  Парашей  и  братец  с  своей  бывшей  кормилицей  Матрёной,
               которая,  перестав  его  кормить,  поступила  к  нему  в  няньки.  Подвезли  и
               кибитку  для  отца  и  матери;  настряпали  в  дорогу  разного  кушанья,
               уложились, и 21 ноября заскрипели, завизжали полозья, и мы тронулись в
               путь. Мы с матерью терпеть не могли этого скрипа. Я плакал, сидя в возке.
               Тётушка  Татьяна  Степановна  должна  была  в  тот  же  день  уехать  с
               Александрой Степановной в Каратаевку.

                     Переезд  из  Багрова  в  Чурасово  совершился  благополучно  и  скоро.
               Первый  зимний  путь,  если  снег  выпал  ровно,  при  тихой  погоде,  если  он
               достаточно покрывает все неровности дороги и в то же время так умеренно
               глубок,  что  не  мешает  ездить  тройками  в  ряд,  –  бывает  у  нас  на  Руси
               великолепно  хорош.  Именно  таков  он  был  тогда.  Мы  ехали  так  скоро  на
               своих лошадях, как никогда не езжали. Скрип полозьев был мало слышен
               от скорости езды и мелкости снега, и мы с матерью во всю дорогу почти не
               чувствовали  противной  тошноты.  В  Вишенках  мы  только  покормили
               лошадей. Отец, разумеется, повидался со старостой, обо всём расспросил и
   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251