Page 52 - Робинзон Крузо
P. 52

Спускаясь  с  холма,  я  подстрелил  большую  птицу,  сидевшую  на  дереве  у

               опушки леса. Я думаю, что это был первый выстрел, раздавшийся здесь с
               сотворения мира: не успел я выстрелить, как над рощей взвилась туча птиц:
               каждая  из  них  кричала  по-своему,  но  ни  один  из  криков  не  походил  на
               крики,  известные  мне.  Что  касается  убитой  мною  птицы,  по-моему,  это
               была  разновидность  нашего  ястреба:  она  очень  напоминала  его  окраской
               перьев и формой клюва, только когти у нее были гораздо короче. Ее мясо
               отдавало падалью и не годилось в пищу.
                     Удовольствовавшись  этими  открытиями,  я  воротился  к  плоту  и
               принялся перетаскивать вещи на берег. Это заняло у меня весь остаток дня.
               Я не знал, как и где устроиться мне на ночь. Лечь прямо на землю я боялся,
               не  будучи  уверен,  что  меня  не  загрызет  какой-нибудь  хищник.
               Впоследствии оказалось, что эти страхи были напрасны.
                     Наметив  на  берегу  местечко  для  ночлега,  я  загородил  его  со  всех
               сторон  сундуками  и  ящиками,  а  внутри  этой  ограды  соорудил  из  досок
               нечто  вроде  шалаша.  Что  касается  пищи,  то  я  не  знал  еще,  как  буду
               добывать  себе  впоследствии  пропитание:  кроме  птиц  да  двух  каких-то

               зверьков  вроде  нашего  зайца,  выскочивших  из  рощи  при  звуке  моего
               выстрела, никакой живности я здесь не видел. Но теперь я думал только о
               том,  как  бы  забрать  с  корабля  все,  что  там  оставалось  и  что  могло  мне
               пригодиться, и прежде всего паруса и канаты. Поэтому я решил, если ничто
               не помешает, предпринять второй рейс на корабль. А так как я знал, что при
               первой же буре его разобьет в щепки, то предпочел отложить другие дела,
               пока не переправлю на берег все, что только смогу взять. Я стал держать
               совет  (с  самим  собой,  конечно),  брать  ли  мне  плот.  Это  показалось  мне
               непрактичным, и, дождавшись отлива, я пустился в путь, как в первый раз.
               Только теперь я разделся в шалаше, оставшись в одной нижней клетчатой
               рубахе, в полотняных кальсонах и в туфлях на босу ногу.
                     Как и в первый раз, я взобрался на корабль по канату; затем построил
               новый  плот.  Но,  умудренный  опытом,  я  сделал  его  не  таким

               неповоротливым,  как  первый,  и  не  так  тяжело  нагрузил.  Впрочем,  я  все-
               таки перевез на нем много полезных вещей. Во-первых, все, что нашлось в
               запасах  нашего  плотника,  а  именно:  два  или  три  мешка  с  гвоздями
               (большими  и  мелкими),  отвертку,  десятка  два  топоров,  а  главное,  такую
               полезную вещь, как точило. Затем я взял несколько вещей из склада нашего
               канонира,  в  том  числе  три  железных  лома,  два  бочонка  с  ружейными
               пулями, семь мушкетов, еще одно охотничье ружье и немного пороху, затем
               большой мешок с дробью и сверток листового свинца. Впрочем, последний
               оказался таким тяжелым, что у меня не хватило силы поднять и спустить
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57