Page 144 - Сказки народов мира
P. 144

я начинаю уже скучать по моей любимой родине. Прощу тебя, драгоценная

               Зианг Хыонг, разреши мне съездить домой повидать моих близких!
                     Зианг Хыонг с мольбой в глазах взглянула на любимого и с горечью
               покачала  головой.  Она  не  могла  сказать  ни  слова,  так  поразило  ее
               намерение Ты Тхыка покинуть ее.
                     А Ты Тхык, видя ее протестующий взгляд, поспешно добавил:
                     — Но ведь я пробуду дома всего несколько дней! Увижусь с братьями
               и друзьями и сразу же вернусь обратно к тебе, моя родная.
                     Тут  Зианг  Хыонг  не  выдержала  и  расплакалась.  Сквозь  слезы  она  с
               трудом проговорила:
                     — Я не желаю, чтобы из-за меня ты чувствовав себя в неволе. Мне так
               больно это сознавать! Одного я боюсь, что за этот год, как мы вместе, там,
               на земле, все изменилось. Ведь на земле время бежит быстрее, чем на горе
               Фи  Лай:  дни  и  месяцы  мелькают  там,  проносясь  с  быстротой  ночных
               падающих звезд… Я боюсь, мой милый, что ты не найдешь там того, что
               хочешь найти, и тех людей, которых хочешь проведать. Уверяю тебя, что на
               земле сейчас все не так, как было раньше!

                     Сказав это, прекрасная Зианг Хыонг вытерла слезы и пошла во дворец
               к своей матери.
                     Выслушав дочь, госпожа Нгуи сочувственно покачала головой.
                     —  Странно,  —  сказала  она,  —  почему  вдруг  он  вспомнил  о  своем
               доме, о родине. Он только огорчает этим нас и тревожит свое сердце. Ну
               что ж, пусть пойдет, если ему хочется!
                     Ты  Тхыку  дали  самую  красивую  колесницу,  запряженную  шестью
               быстроногими  конями,  и  он,  простившись  с  госпожой  Нгуи  и  своей
               прелестной  супругой,  уехал.  Прощаясь,  Зианг  Хыонг  подала  ему
               завернутое в шелковую материю письмо, сказав при этом:
                     —  Обещай  мне,  что  не  распечатаешь  письмо  до  тех  пор,  пока  не
               приедешь в свой уезд.
                     Ты Тхык кивнул головой в знак согласия, и через миг его колесница

               исчезла.
                     Прибыв  в  родные  места,  Ты  Тхык  с  удивлением  осматривался  по
               сторонам,  не  узнавая  ни  домов,  ни  людей,  ни  дорог.  Там,  где  стояла
               старинная цитадель, теперь высился дворец, выложенный из неизвестного
               Ты  Тхыку  камня.  Все  вокруг  было  чужим,  ничто  не  напоминало  о  днях,
               проведенных на земле.
                     Ты Тхык бродил по улицам города, всматривался в лица прохожих, но
               никого не узнавал. Тогда он пошел в родную деревню и обратился к самым
               древним старцам:
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149