Page 142 - Сказки народов мира
P. 142

знак,  приглашая  приблизиться.  Ты  Тхык  подошел  к  трону  и  склонился  в

               почтительном глубоком поклоне, а, женщина в белом негромко заговорила.
               Ее  голос,  нежный  и  певучий,  заставил  его  выпрямиться  и  взглянуть  в
               прекрасное лицо волшебницы.
                     —  О  достойный  юноша!  —  говорила  Фея.  —  Вы  много
               путешествовали,  видели  много  чудес.  Но  знаете  ли  вы,  где  находитесь
               сейчас?
                     —  О  моя  повелительница!  —  отвечал  Ты  Тхык  с  поклоном.  —  Я
               действительно объездил много земель, повидал множество чудесных мест,
               но таких великолепных дворцов я еще не встречал. Скажите мне, где я и с
               кем веду столь приятную беседу?
                     Женщина в белом улыбнулась и продолжала:
                     —  Как!  Вы  не  слышали  о  моих  владениях!  Так  слушайте!  Вы
               находитесь  в  шестой  пещере  священной  горы  Фи  Лай.  Всего  пещер
               тридцать  шесть.  Эта  гора  никогда  не  стоит  на  одном  месте,  она
               беспрестанно  кочует  по  морю,  подгоняемая  ветрами.  Еще  не  было  дня,
               чтобы  Фи  Лай  задержалась  на  одном  месте.  С  каждым  новым  порывом

               ветра священная гора отправляется в новый путь. Гора Фи Лай никогда не
               проходит там, где уже проходила однажды. В море — тысячи тысяч дорог,
               и Фи Лай каждый раз избирает новую. Вы не ощущаете ее стремительного
               бега по синим волнам, но никому еще не удавалось догнать летучую гору. И
               никто не видел хозяйки этой горы, которая сидит сейчас перед вами!
                     Волшебница  в  белом  шелке  вдруг  умолкла,  а  затем,  наклонившись
               вперед, мягко продолжала:
                     — Мое имя Нгуи. Я позволила вам пройти в мои владения, потому что
               я прочла на вашем юном лице великодушие и склонность к возвышенным
               раздумьям.
                     Госпожа  Нгуи  умолкла,  а  Ты  Тхык  снова  склонился  перед  ней  в
               глубоком  поклоне.  Затем  волшебница  отдала  какое-то  приказание
               прислужнице, и через минуту в залу вошла девушка невиданной красоты.

               Взглянув на нее, Ты Тхык сразу же вспомнил девушку, попавшую в беду во
               время  «Праздника  цветения  мау  дэна».  Он  не  поверил  сначала  своим
               глазам,  но  это  действительно  была  та  самая  красавица,  так  некстати
               обломившая ветку мау дэна.
                     — Это моя дочь, Зианг Хыонг! — сказала госпожа Нгуи, указывая на
               прекрасную  девушку.  —  Вы  спасли  ее  от  наказания  в  тот  злополучный
               день.  Теперь  я  хочу  отблагодарить  вас.  Я  мечтаю,  чтобы  мужем  моей
               любимой  дочери  был  великодушный  и  мужественный  человек.  Мне
               кажется, что вы — такой человек, достойный юноша.
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147