Page 226 - Сказки народов мира
P. 226

холодную воду ручья.

                     Не  оставила  своих  затей  только  рыжая  лисица.  Сначала  она  делала
               широкие  круги,  потом  все  уже  и  уже;  запах  меда,  будто  веревочкой,
               притягивал ее к дереву. А когда лиса приблизилась к дуплу на расстояние
               десяти  лисьих  шагов,  она  остановилась  и  потянула  носом.  Тут  запахло
               медом  так  сильно,  что  лиса  больше  не  могла  вытерпеть  и  прямиком
               побежала к дереву.
                     В тот же миг сторожевые пчелы подняли тревогу, в дупле загудело, и
               тысячи  маленьких  бойцов  напали  на  грабителя.  Плохо  пришлось  лисице.
               Если бы не густой мех да не лисья хитрость, тут бы ей и пропасть.
                     Но лисица всегда остается лисицей — хитрости ее хватило бы на всех
               лесных жителей.
                     Лиса  повалилась  на  спину,  лапы  вверх,  хвост  в  сторону,  лежит,  не
               шелохнется.
                     Покружились над ней пчелы, пожужжали — сдохла лиса, да и только.
               Пчелы спели победную песню и вернулись в свое дупло. Вернулись домой
               даже сторожевые пчелы.

                     —  Сегодня  можно  и  отдохнуть,  —  говорили  пчелы  друг  другу.  —
               Такого врага одолели! Сильнее нашего племени и на свете нет.
                     Порадовались и легли спать.
                     А лисица выждала, когда в дупле все утихнет, и подкралась к самому
               гнезду. Просунула в дупло хвост, повертела им и вытащила назад. Теперь
               ее пушистый хвост было и не угнать, он стал тонкий и некрасивый, но зато
               сладкий-пресладкий, липкий-прелипкий. Да еще вместе с медом пристало
               десятка три сонных пчел. Лиса слизала с хвоста мед и съела пчел. Потом
               снова просунула хвост в дупло, опять облизала мед и опять сунула хвост.
                     Так  потихоньку-полегоньку  хитрая  лиса  съела  весь  мед,  а  заодно  и
               всех, кто его собирал.
                     Старый Тан Лин-цай рассказал мне все это, помолчал и добавил:
                     —  Жалко  пчел,  такой  дружный,  работящий  народец,  а  вот  позволил

               съесть себя хитрой лисице. Ты расскажи про то, что слышал, другим, пусть
               побольше людей узнают эту историю и подумают над ней.
                     Такое ведь и с людьми может случиться.


                КАК СЮЦАЙ ГАО ОКАЗАЛСЯ ПЕРВЫМ В СПИСКЕ


                     В  давние  времена  в  Китае  жил  юноша  из  рода  Гао.  Однако  никто  в
               городе  не  осмеливался  называть  его  просто  Гао,  потому  что  он  был  не
   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231