Page 163 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 163
зверь упал мертвым, он принял настоящее свое обличье, и Арджуна увидел, что перед ними ле-
жит сраженный насмерть чудовищный ракшас.
Радуясь победе, Арджуна спросил охотника, вместе с ним стрелявшего в ракшаса: «Я хочу
знать, кто ты, о лесной скиталец. Почему тебя окружает столько прекрасных женщин? Почему от
тебя исходит сияние, как от пресветлого бога? Неужели тебе не страшны эти дремучие лесные
чащи? Отчего ты хотел нарушить обычай воинов и охотников и пытался лишить меня моей до-
бычи? Ведь дикий вепрь искал не твоей, а моей смерти, и я прицелился в него первым. Ты нанес
мне обиду и заплатишь за это жизнью». Невозмутимый Шива ответил сыну Панду: «Не гневайся
на меня, отважный воин. Для нас, извечных обитателей леса, эти горные склоны — обычное ме-
сто охоты. Лучше скажи, зачем ты, кшатрий, привыкший к неге и роскоши, пришел в эту дикую
и безлюдную местность. Зачем ты здесь поселился?» Арджуна отвечал: «С моим луком и стрела-
ми я живу в этом лесу, как Карттикея! Ты видел, как я убил этого злобного ракшаса, обернувше-
гося диким вепрем». — «Ты говоришь неправду, — возразил охотник. — Это моя стрела порази-
ла вепря, я, а не ты отправил ракшаса в царство Ямы. Ты возгордился своею силой и покушаешь-
ся на чужую добычу. За это я лишу тебя жизни моей меткой стрелою, подобной молнии Индры.
Защищайся же, натяни свой лук что есть мочи и спускай с тетивы свои стрелы!»
Дерзкие речи лесного охотника вывели из себя сына Панду. Он натянул лук что было си-
лы и обрушил на охотника ливень стрел, смертоносных, как ядовитые змеи. А охотник лишь по-
вторил, усмехаясь: «Спускай с тетивы, спускай с тетивы, злодей, свои неотразимые стрелы!» И
Арджуна, прославленный стрелок из лука, прилагал все свое умение, чтобы сразить дерзкого
обитателя леса, но его стрелы не причиняли охотнику никакого вреда.
Тогда сына Панду охватил страх впервые в жизни. Пораженный явленным ему чудом, он
опустил лук, снял стрелу с тетивы и вскричал: «Кто это передо мной? Почему против него бес-
сильны мои стрелы? Быть может, это сам всемогущий Шива? Ведь небожители опускаются вре-
менами на эти горные склоны. Нет сомнения, это — сам Шива, супруг дочери гор; никто другой
не устоял бы перед моими стрелами!» И, охваченный гневом и страхом, Арджуна снова осыпал
градом стрел охотника, стоявшего неподвижно со спокойной улыбкой на устах.
Скоро в колчане Арджуны не осталось ни одной стрелы, а охотник по-прежнему стоял не-
вредимый. Тогда сын Панду хотел нанести ему удар луком, острым его концом. Но прежде чем
он успел замахнуться, охотник вырвал у него лук и отшвырнул его в сторону. В гневе Арджуна
выхватил меч и ударил им изо всей силы охотника по голове, но тот даже не шелохнулся, а меч
Арджуны разлетелся на куски. Еще больше разъярился сын Панду, могучий воин, и он стал вы-
рывать из земли деревья с корнем, стал отламывать от утесов огромные камни и метать их в не-
победимого жителя леса, но все его усилия оставались напрасны. Тогда Арджуна принялся нано-
сить охотнику страшные удары своими тяжелыми кулаками, но и они не причинили горцу ника-
кого вреда.
Арджуна подступил к своему неуязвимому противнику, обхватил его своими могучими
руками и сжал, напрягая все силы в своих всесокрушающих объятиях. Но горец не дрогнул и не
поддался; когда же он сам сжал в объятиях Арджуну, герой, задохнувшись, упал на землю без
чувств, без всяких признаков жизни.
Когда Арджуна пришел в себя, он поднялся с земли весь в крови, охваченный стыдом и
печалью. Он устремил свои мысли к великому Шиве и, слепив его изваяние из глины, преклонил
перед ним колени, увенчал его цветочной гирляндой и вознес к нему горестную молитву.
Но когда он поднялся с колен и взглянул на охотника, его одолевшего, то увидел с удив-
лением и радостью, что голову горца венчает та самая гирлянда цветов, которую он возложил на
глиняное изваяние Шивы. Арджуна сразу узнал в охотнике великого бога, пал ему в ноги и сми-
ренно просил простить ему его дерзость. И Шива, не гневаясь, голосом, подобным гулким раска-
там грома, сказал ему с приветливой улыбкой: «Ты порадовал меня сегодня, сын Панду, своей
отвагой и беспримерной силой. Мощью рук своих ты почти сравнялся со мной; нет равных тебе
среди смертных. В награду за твою доблесть, о Арджуна, я ныне явлюсь тебе в своем истинном
облике!»
И Шива предстал перед Арджуной в своем облике разрушителя вселенной, и рядом с ним
стояла прекрасная Ума, возлюбленная жена его. Арджуна упал на колени, склонил голову к сто-
пам Шивы и стал славить его такими словами: «О великий Шива, ты — прибежище и защита для
небожителей и для смертных! Твои три всевидящих ока проникают взором в глубь вселенной, и