Page 161 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 161
Оберегайте жизнь, люди! Все, в ком теплится она, — священны, и никто не вправе пося-
гать на чужую жизнь. Любите радость, о люди! В ней — истинное небо, доподлинный ад же —
боль, телесная мука. Но смерти не бойтесь. Это всего лишь сон, умиротворяющий и благодат-
ный, в нем затихают все страсти, все муки, все несчастья».
Так говорил Будда людям, приходившим его послушать, а ученик его разносил эти речи
по всему обширному и многолюдному городу Каши. И не стало вскоре в городе ни одного чело-
века, не смущенного и не зачарованного этой проповедью, новой и необычной. А кроткая и пре-
лестная ликом послушница Будды увлекла и растревожила словом своим всех женщин в столице
Диводасы. «Сколь прекрасна любовь! — говорила она юным девам Каши. — Как много сулит
она счастья! Что в жизни может быть выше наслаждений любви? А женский век так недолог, так
скоротечен! Быстро вянет в трудах и заботах нежная красота ваша, а вместе с нею уходит и ра-
дость жизни. Так не скупитесь же на любовь, пока вы молоды и прекрасны, не губите великую
радость плоти воздержаньем и жертвой!» И она щедро наделяла женщин разными дарами; а те,
покоренные ее красотой, щедростью и искусной речью, стали мало-помалу пренебрегать благо-
честием и своим долгом, а потом и вовсе утратили всякий стыд и позабыли про женскую добро-
детель.
И вот настало в священном городе Каши смутное время, когда люди совсем отреклись от
древних обычаев и обрядов, от послушания государю, от почитания брахманов и старших, когда
жены и юные девы перестали беречь свою чистоту и добродетель. Тогда великое неустройство
началось в государстве, и не по силам стало Диводасе нести претяжкое бремя верховной власти.
Весть о чудесном проповеднике дошла и до него. Он призвал к себе Будду и просил у него сове-
та. Будда сказал ему: «О государь, непомерная гордыня погубила тебя. Ты нанес великую обиду
грозному богу Шиве, лишив его любимого пепелища в городе Каши. Теперь смирись и отрекись
от царства, передай державу своему сыну, сам же удались в лесную обитель. Там сотвори лингам
и поклоняйся образу всемогущего бога, пока Шива не вернет тебе и твоим подданным свою ми-
лость».
Так молвил горестному Диводасе Вишну в образе Будды, а потом он принял обычный
свой облик и удалился вместе с Лакшми и Гарудой в небесные пределы. Престарелый царь по-
следовал его совету. Он передал бремя правления сыну и удалился в храм Шивы, где воздвиг
лингам и всецело предался почитанию великого бога. Прошло время, и в ту священную обитель,
где поклонялся Шиве Диводаса, низошли с небес слуги Владыки. Они надели на шею праведника
небесную гирлянду цветов, и облик его вдруг изменился чудесным образом. Во лбу у него от-
крылся третий глаз, шея посинела, побелело тело, волосы спутались на голове, шею обвили змеи,
а на челе заблистал ясный месяц. И слуги Шивы вознесли его живым на небо, где он присоеди-
нился к их числу, подобный обликом их господину.
Так вознагражден был за свою добродетель праведный царь Диводаса. А великий бог Ши-
ва с тех пор опять владеет священным городом Каши на берегу Ганги.
348
73. ВОСХОЖДЕНИЕ АРДЖУНЫ НА НЕБО
Некогда правили на земле два брата, два царя из рода славного Бхараты. Старшего звали
Дхритараштрой, младшего — Панду. Панду умер молодым, и Дхритараштра взял пятерых его
осиротевших сыновей в свой дворец и воспитывал их вместе со своими детьми.
Но Кауравы — так звали сыновей Дхритараштры, потомка Куру, — невзлюбили своих
двоюродных братьев и коварством и обманом добились изгнания Пандавов — сыновей Панду —
из царства в глухие леса сроком на тринадцать лет.
Долго скитались братья Пандавы по дремучим лесам, питаясь плодами и кореньями, при-
крывая тела свои грубыми оленьими шкурами, и ждали истечения срока изгнания, чтобы вер-
нуться домой и возвратить себе царство отца, попавшее в руки коварных Кауравов. Но для побе-
ды над могучими врагами Пандавам нужно было добыть себе оружие, неотразимое в бою.
Арджуна, третий из сыновей Панду, самый искусный и отважный воин среди них, решил
добыть для грядущей битвы оружие богов, испытанное в сражениях с асурами. Провожаемый
348 Излагается по кн. III «Махабхараты». Арджуна, сын Панду, — один; из главных героев основного
сказания «Махабхараты», суть которого здесь сжато приводится (подробнее см. в нашем изложении в кн. «Три
великих сказания древней Индии»).