Page 32 - Ариэль
P. 32
над легковерными:
«Может ли здравомыслящий человек двадцатого века поверить, что какой-то
юноша среди белого дня, на глазах толпы, похищает мальчика, как коршун
цыпленка, и улетает с ним?»
Надо сказать, что большинство свидетелей было уверено в похищении юношей
ребенка.
Газеты же и журналы браминских консервативных «правоверных» сект использовали
эту необычную историю для поднятия религиозного фанатизма. Они писали о великих
тайнах йогов, о левитации, о чуде, выдавая неизвестного юношу чуть ли не за новое
воплощение божества, явившегося на землю, чтобы укрепить падающую религию и
устыдить маловерных.
Английские теософические газеты воздерживались от высказывания своих мыслей,
ожидая директив из лондонского центра. Но редакторы склонялись к тому, что в интересах
английского владычества в Индии, пожалуй, выгоднее поддерживать версию о чуде.
Поднявшиеся среди индийского населения распри и раздоры во всяком случае были
«положительным» явлением: чем больше в народе раздоров и распрей, тем легче управлять
им.
Крупный ученый-бенгалиец Рагупати на запрос «Брамо-Самадж» уклонился от прямого
ответа: «Ученый может высказывать свое мнение только о тех фактах, которые он сам мог
проверить в надлежащих условиях. Могу лишь сказать, что мне никогда не приходилось
быть свидетелем левитации и современная наука не имеет даже гипотетических объяснений
возможности подобных явлений».
Когда Бхарава-Пирс прочитал заметку о случае на ярмарке, он схватился за голову.
«Это Ариэль и Шарад. Вот куда они улетели!» И Пирс с ужасом думал о скандале,
которым разразится Броунлоу.
Гроза не заставила себя ждать.
В тот же день мистер Броунлоу явился к Пирсу. Таким взбешенным Пирс еще никогда
не видал главу индийских теософов.
Броунлоу едва не побил Пирса, грозил его выбросить из Дандарата, называл
простофилей и ротозеем.
— Вы взяли ответственность на себя. Теперь на себя и пеняйте. Где ваша хваленая
цепочка гипноза, которая удерживает Ариэля крепче железной цепи? Что теперь мы скажем
Бодену и Хезлону? Что ответим лондонскому центру? Как справимся с шумом, поднятым
газетами? Упустить такой козырь из своих рук!
Когда Броунлоу устал кричать и немного успокоился, Пирс сказал:
— Зато теперь мы знаем если не точное местопребывание, то район, в котором
находился Ариэль. Он улетел не так далеко, как я ожидал. Очевидно, с грузом Шарада
Ариэль не может летать быстро, а Шарада он не оставит. И мы поймаем их…
— Поймаем! — прервал его Броунлоу. — Поймаем птиц, улетевших из клетки. Для
этого пришлось бы всех ловцов сделать летающими, как Ариэль, а это недопустимо.
— Однако ловят же люди птиц силками-кормушками, — возразил Пирс. — Ариэль и
Шарад должны пить и есть. Мы разошлем, если потребуется, сотни людей, пообещаем
награду крестьянам, оповестим население. Признаюсь, Ариэль обманул, перехитрил меня. В
этом я виноват. Но кто бы мог подумать, что он умеет так артистически притворяться? Моя
вина, и я не пожалею своих собственных денег, чтобы исправить эту ошибку. Помогут и
Боден и Хезлон. Я уже уведомил их и получил телеграмму, что Боден летит сюда на
аэроплане. А когда Ариэль и Шарад снова попадут к нам, нетрудно будет подкупить газеты и
свидетелей, и всему будет придан характер шутки, мистификации, газетной утки. Когда же