Page 316 - Рассказы. Повести. Пьесы
P. 316

делает  там,  как  служит,  а  знаю  только,  что  он  лакей.  Мне,  когда  я  вышла  за  него,  было
               двадцать  лет,  меня  томило  любопытство,  мне  хотелось  чего-нибудь  получше;  ведь  есть
               же, —  говорила  я  себе, —  другая  жизнь.  Хотелось  пожить!  Пожить  и  пожить…
               Любопытство меня жгло… вы этого не понимаете, но, клянусь богом, я уже не могла владеть
               собой, со мной что-то делалось, меня нельзя было удержать, я сказала мужу, что больна, и
               поехала  сюда…  И  здесь  всё  ходила,  как  в  угаре,  как  безумная…  и  вот  я  стала  пошлой,
               дрянной женщиной, которую всякий может презирать.
                     Гурову  было  уже  скучно  слушать,  его  раздражал  наивный  тон,  это  покаяние,  такое
               неожиданное и неуместное; если бы не слезы на глазах, то можно было бы подумать, что она
               шутит или играет роль.
                     — Я не понимаю, — сказал он тихо, — что же ты хочешь?
                     Она спрятала лицо у него на груди и прижалась к нему.
                     — Верьте,  верьте  мне,  умоляю  вас… —  говорила  она. —  Я  люблю  честную,  чистую
               жизнь,  а  грех  мне  гадок,  я  сама  не  знаю,  что  делаю.  Простые  люди  говорят:  нечистый
               попутал. И я могу теперь про себя сказать, что меня попутал нечистый.
                     — Полно, полно… — бормотал он.
                     Он смотрел ей в неподвижные, испуганные глаза, целовал ее, говорил тихо и ласково, и
               она понемногу успокоилась, и веселость вернулась к ней; стали оба смеяться.
                     Потом,  когда  они  вышли,  на  набережной  не  было  ни  души,  город  со  своими
               кипарисами имел совсем мертвый вид, но море еще шумело и билось о берег; один баркас
               качался на волнах, и на нем сонно мерцал фонарик.
                     Нашли извозчика и поехали в Ореанду.
                     — Я сейчас внизу в передней узнал твою фамилию: на доске написано фон Дидериц, —
               сказал Гуров. — Твой муж немец?
                     — Нет, у него, кажется, дед был немец, но сам он православный.
                     В Ореанде сидели на скамье, недалеко от церкви, смотрели вниз на море и молчали.
               Ялта была едва видна сквозь  утренний туман, на вершинах гор неподвижно стояли белые
               облака. Листва не шевелилась на деревьях, кричали цикады, и однообразный, глухой шум
               моря, доносившийся снизу, говорил о покое, о вечном сне, какой ожидает нас. Так шумело
               внизу, когда еще тут не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь так же
               равнодушно  и  глухо,  когда  нас  не  будет.  И  в  этом  постоянстве,  в  полном  равнодушии  к
               жизни  и  смерти  каждого  из  нас  кроется,  быть  может,  залог  нашего  вечного  спасения,
               непрерывного движения жизни на земле, непрерывного совершенства. Сидя рядом с молодой
               женщиной, которая на рассвете казалась такой красивой, успокоенный и очарованный в виду
               этой сказочной обстановки — моря, гор, облаков, широкого неба, Гуров думал о том, как, в
               сущности, если вдуматься, всё прекрасно на этом свете, всё, кроме того, что мы сами мыслим
               и делаем, когда забываем о высших целях бытия, о своем человеческом достоинстве.
                     Подошел какой-то человек — должно быть, сторож, — посмотрел на них и ушел. И эта
               подробность  показалась  такой  таинственной  и  тоже  красивой.  Видно  было,  как  пришел
               пароход из Феодосии, освещенный утренней зарей, уже без огней.
                     — Роса на траве, — сказала Анна Сергеевна после молчания.
                     — Да. Пора домой.
                     Они вернулись в город.
                     Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали,
               гуляли, восхищались морем. Она жаловалась, что дурно спит и что у нее тревожно бьется
               сердце,  задавала  всё  одни  и  те  же  вопросы,  волнуемая  то  ревностью,  то  страхом,  что  он
               недостаточно ее уважает. И часто на сквере или в саду, когда вблизи их никого не было, он
               вдруг привлекал ее к себе и целовал страстно. Совершенная праздность, эти поцелуи среди
               белого  дня,  с  оглядкой  и  страхом,  как  бы  кто  не  увидел,  жара,  запах  моря  и  постоянное
               мелькание  перед  глазами  праздных,  нарядных,  сытых  людей  точно  переродили  его;  он
               говорил  Анне  Сергеевне  о  том,  как  она  хороша,  как  соблазнительна,  был  нетерпеливо
               страстен, не отходил от нее ни на шаг, а она часто задумывалась и всё просила его сознаться,
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321