Page 31 - Дикая собака Динго,или Повесть о первой любви
P. 31

Это был часовой в шлеме, с плечами широкими, как у отца, и с его осанкой. Точно на
               краю света стоял он, опираясь на ружье и глядя вдаль, а перед ним расстилалось темное море.
               Конечно, моря никакого не было. Но так живо было впечатление, что дети в первую минуту
               молчали. Потом мальчики постарше незаметно окружили Таню и разом с криками подняли ее
               на воздух.
                     Девочки, которых вовсе не трогали, завизжали. А Таня даже не вскрикнула. Она только
               была смущена, что в самом деле часовой получился хорошо. А ведь она и не думала, как это
               сделать. Она только схватила свою мысль и крепко держала ее, не выпуская из своих пальцев
               до тех пор, пока не приделала к винтовке штыка, покрыв его сверкающим льдом. И теперь
               пальцы ее болели от воды и от снега, и она грела их, засунув в рот.
                     Коля стоял в стороне, не делая к Тане ни одного шага.
                     Александра  Ивановна,  привлеченная  громким  криком  детей,  тоже  вышла  во  двор  и
               постояла без шубы перед снежной фигурой часового. Она была удивлена ее красотой.
                     Тонкие  шерстинки  на  черном  платье  учительницы  уже  покрылись  изморозью,
               гранатовая звездочка затуманилась на ее груди, а она все стояла, думая о своем собственном
               детстве.
                     Ведь  и  они  когда-то  лепили  фигуры  из  снега.  Одну  она  помнила  хорошо.  Это  была
               снежная баба, стоявшая в углу двора. Ночью, когда двор и кирпичные стены заливала луна, на
               нее было страшно смотреть. Ее круглая распухшая голова, с черным углем вместо рта, была
               окружена сиянием. И однажды, взглянув на нее вечером из окна, она испугалась и заплакала.
               Никто  не  знал,  отчего  она  плачет.  А  она  не  могла  заснуть.  Всю  ночь  в  лунном  свете
               мерещилась ей эта снежная баба, похожая на вымысел каких-то подземных существ.
                     И  теперь,  через  двадцать  лет,  учительница  оглянулась:  нет  ли  и  тут  этой  страшной
               снежной бабы? Нет, она не увидела ее. Тут были и другие фигуры, не так искусно сделанные,
               как часовой, но все же это были воины, герои, был даже богатырь на коне – фантазия наивная
               и высокая, населявшая все углы двора.
                     – Это ты слепила часового? – спросила она у Тани.
                     Таня кивнула головой и вынула пальцы изо рта.
                     – Вам  холодно,  Александра  Ивановна, –  сказала  она, –  ваша  звездочка  совсем
               потускнела. Можно мне ее потрогать?
                     И  Таня,  протянув  руку,  потерла  звездочку  пальцем,  и  звездочка  снова  заблестела  на
               гранях.
                     – Хочешь,  я  тебе  ее  подарю  за  то,  что  ты  так  хорошо  сделала  часового? –  сказала
               учительница.
                     Таня с испугом остановила ее:
                     – Не  надо!  Не  делайте  этого,  Александра  Ивановна.  Мы  помним  вас  все  с  этой
               звездочкой. Не надо отнимать ее у других.
                     Таня отбежала подальше к воротам, где стоял Филька, маня ее к себе рукой.
                     А учительница потихоньку побрела к крыльцу и, пока шла, все время думала о Тане. Как
               часто застает она ее в последнее время и печальной и рассеянной, и все же каждый шаг ее
               исполнен красоты. Может быть, в самом деле любовь скользнула своим тихим дыханием по ее
               лицу?
                     «Ну что ж, это совсем не страшно, – думала с улыбкой учительница. – Но что она там
               жует  усердно?  Неужели  снова  они  раздобыли  у  китайца  эту  противную  серу?  Так  и  есть!
               Любовь, о милая любовь, которую еще можно умерить серой!»
                     Учительница засмеялась тихонько и отошла прочь от детей.
                     Действительно,  Филька  раздобыл  у  китайца  целый  кусок  пихтовой  смолы  и  теперь
               охотно раздавал ее всем. Он дал тем, кто стоял от него направо, и тем, кто стоял налево, и
               только Жене не дал ничего.
                     – Что же ты мне не даешь серы? – крикнула ему Женя.
                     – Филька,  не  давай  девчонкам  серы, –  сказали  мальчики  со  смехом,  хотя  они  знали
               отлично, что рука его всегда была щедра.
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36