Page 59 - Дикая собака Динго,или Повесть о первой любви
P. 59

Увидела, что плохо стала заниматься, и бросила. Решила – довольно!
                     – Но как же ты это сделала? – с любопытством спросила Таня.
                     – Очень просто! Перестала смотреть на него. Не смотрю, не смотрю – и забуду.
                     Таня разогнула спину, но не перестала смотреть на стекло и на воду, потом без улыбки
               остановила  внимательный  взгляд  на  подруге.  Всей  душой  позавидовала  она  ее  круглым
               щекам,  ее  трезвой  голове,  полной  столь  удивительных  мыслей,  и  вздохнула.  И  губы  ее,
               сложенные для вздоха, издали тихий свист.
                     – Не свисти, – сказала Женя, – это приносит несчастье в дом.
                     И Таня сдержала дыхание в этом доме, где зимой расцветали царские кудри и среди
               тонких водорослей жили золотые рыбы.
                     Обе они помолчали.
                     – Да, это правда, – сказала Таня, – бывают разные виды любви, – и внезапно ушла, не
               промолвив больше ни слова.
                     А старый медник все продолжал кричать на перекрестке, звенеть железом, и за окном
               стояла весна.
                     В рощице за домом Тани тоже стояла весна, та же самая. Она подняла траву у подножия
               каменных  березок,  свежим  мхом  согрела  корни  синих  пихт.  И  пихты  покачивали  своими
               густыми, тяжелыми ветвями, сами на себя навевая теплый ветер.
                     Таня окликнула Фильку. Он ответил ей с дерева, болтая босыми ногами. Своим острым,
               как шило, ножом чинил он карандаш, а на коленях лежали тетради и книги – тяжелый для
               мальчика груз, под которым гнулась не только его голова, но и качались как будто вершины
               деревьев, весь лес ходил вокруг ходуном.



                     Он учился усердно.
                     И Таня с того страшного дня на реке не покидала его. Они занимались вместе, и ее резвая
               память приходила им на помощь обоим.
                     Таня схватилась за толстый сук, подпрыгнула и тоже взобралась на дерево.
                     Это была даурская береза, почти без листьев, выросшая криво над землей. Так удобно
               было сидеть на ней рядом!
                     – Завтра последнее испытание, – сказал с укоризной Филька, – а ты уходишь на целый
               час. Сама все знаешь, а другой человек пусть пропадает. И он пропадет. Я даю тебе слово. И,
               может быть, чтобы он не пропал, ему нужно учиться, – с горечью заметил Филька, – а тебя,
               когда надо, нет.
                     – Филька, – сказала ему Таня, – ты бы мог и один выучить эту теорему за час, пока я
               ходила к Жене.
                     – А что ты скажешь, – с грустью возразил Филька, – если я ее учу, учу, а она катится от
               меня, как на колесах?
                     – Тогда начнем скорей.
                     Таня, протянув руку, взяла у Фильки свою тетрадь.
                     – Если две окружности имеют общую точку… – сказала она, глядя на кипевшую от ветра
               листву.
                     Но Филька все продолжал чинить карандаш, и охотничий нож его сверкал на солнце,
               точно крыло лесного голубя.
                     – Нет,  подожди, –  сказал  он, –  ты  скажи  мне  сначала  всю  правду.  В  самом  ли  деле
               пойдешь ты сегодня на рассвете с Колей на мыс?
                     – Я сказала тебе правду.
                     – И для этого надела ты свое нарядное платье и не жалеешь его нисколько?
                     – Да.
                     – А если Коля испугается и не придет на мыс?
                     – Он придет, – сказала Таня, не отрывая глаз от листвы.
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64