Page 83 - История одного города
P. 83

налетит откуда-то смерч и все поглотит, все разом… То был взор, светлый, как сталь, взор,
               совершенно свободный от мысли, и потому недоступный ни для оттенков, ни для колебаний.
               Голая решимость — и ничего более.
                     Как человек ограниченный, он ничего не преследовал, кроме правильности построений.
               Прямая линия, отсутствие пестроты, простота, доведенная до наготы, — вот идеалы, которые
               он  знал  и  к  осуществлению  которых  стремился.  Его  понятие  о  «долге»  не  шло  далее
               всеобщего  равенства  перед  шпицрутеном;  его  представление  о  «простоте»  не  переступало
               далее  простоты  зверя,  обличавшей  совершенную  наготу  потребностей.  Разума  он  не
               признавал  вовсе,  и  даже  считал  его  злейшим  врагом,  опутывающим  человека  сетью
               обольщений и опасных привередничеств. Перед  всем, что напоминало  веселье или просто
               досуг, он останавливался в недоумении. Нельзя сказать, чтоб эти естественные проявления
               человеческой природы приводили его в негодование: нет, он просто-напросто не понимал их.
               Он никогда не бесновался, не закипал, не мстил, не преследовал, а, подобно всякой другой
               бессознательно  действующей  силе  природы,  шел  вперед,  сметая  с  лица  земли  все,  что  не
               успевало посторониться с дороги. "Зачем?" — вот единственное слово, которым он выражал
               движения своей души.
                     Вовремя посторониться — вот все, что было нужно. Район, который обнимал кругозор
               этого  идиота,  был  очень  узок;  вне  этого  района  можно  было  и  болтать  руками,  и  громко
               говорить, и дышать, и даже ходить распоясавшись; он ничего не замечал; внутри района —
               можно  было  только  маршировать.  Если  б  глуповцы  своевременно  поняли  это,  им  стоило
               только встать несколько в стороне и ждать. Но они сообразили это поздно, и в первое время,
               по примеру всех начальстволюбивых народов, как нарочно совались ему на глаза. Отсюда
               бесчисленное  множество  вольных  истязаний,  которые,  словно  сетью,  охватили
               существование обывателей, отсюда же — далеко не заслуженное название «сатаны», которое
               народная молва присвоила Угрюм-Бурчееву. Когда у глуповцев спрашивали, что послужило
               поводом для такого необычного эпитета, они ничего толком не объясняли, а только дрожали.
               Молча указывали они на вытянутые в струну дома свои, на разбитые перед этими домами
               палисадники,  на  форменные  казакины,  в  которые  однообразно  были  обмундированы  все
               жители до одного, — и трепетные губы их шептали: сатана!
                     Сам летописец, вообще довольно благосклонный к градоначальникам, не может скрыть
               смутного  чувства  страха,  приступая  к  описанию  действий  Угрюм-Бурчеева.  "Была  в  то
               время, —  так  начинает  он  свое  повествование, —  в  одном  из  городских  храмов  картина,
               изображавшая  мучения  грешников  в  присутствии  врага  рода  человеческого.  Сатана
               представлен стоящим на верхней ступени адского трона, с повелительно простертою вперед
               рукою и с мутным взором, устремленным в пространство. Ни в фигуре, ни даже в лице врага
               человеческого  не  усматривается  особливой  страсти  к  мучительству,  а  видится  лишь
               нарочитое  упразднение  естества.  Упразднение  сие  произвело  только  одно  явственное
               действие:  повелительный  жест, —  и  затем,  сосредоточившись  само  в  себе,  перешло  в
               окаменение.  Но  что  весьма  достойно  примечания:  как  ни  ужасны  пытки  и  мучения,  в
               изобилии  по  всей  картине  рассеянные,  и  как  ни  удручают  душу  кривлянье  и  судороги
               злодеев,  для  коих  те  муки  приуготовлены,  но  каждому  зрителю  непременно  сдается,  что
               даже  и  сии  страдания  менее  мучительны,  нежели  страдания  сего  подлинного  изверга,
               который  до  того  всякое  естество  в  себе  победил,  что  и  на  сии  неслыханные  истязания
               хладным и непонятным оком взирать может". Таково начало летописного рассказа, и хотя
               далее  следует  перерыв  и  летописец  уже  не  возвращается  к  воспоминанию  о  картине,  но
               нельзя не догадываться, что воспоминание это брошено здесь недаром.
                     В  городском  архиве  до  сих  пор  сохранился  портрет  Угрюм-Бурчеева.  Это  мужчина
               среднего роста, с каким-то деревянным лицом, очевидно никогда не освещавшимся улыбкой.
               Густые, остриженные под гребенку и как смоль черные волосы покрывают конический череп
               и плотно, как ермолка, обрамливают узкий и покатый лоб. Глаза серые, впавшие, осененные
               несколько припухшими веками; взгляд чистый, без колебаний; нос сухой, спускающийся от
               лба почти в прямом направлении книзу; губы тонкие, бледные, опушенные подстриженною
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88